Religado
Assis sur un nénuphar, a je devise avec un lézard.
Il a l'air épuisé,
Vraiment à plat,
Il dit qu'il travaille trop,
C'est pas mon cas.
Allongé sous le soleil,
Je lui fredonnais cet air là...
Comme le Religado,
Flâner dans les roseaux,
Siffloter sur l'eau.
Comme le Religado,
Pêcher dans les ruisseaux,
Siffloter sur l'eau.
Comme le Religado,
Rêver les pieds dans l'eau.
Assis sur un nénuphar,
Je devise avec un têtard.
Il m'avoue qu'il angoisse,
Il veut ses pattes,
Qu'on puisse vivre hors de l'eau
Ça l'épate!
Ayant fait le tour de l'étang,
Devisé avec bien des gens,
J'ai repris ma guitare
Et me voilà,
Chantant dans d'autres mares
Ce refrain là...
Comme le Religado,
Flâner dans les roseaux,
Siffloter sur l'eau, siffloter sur l'eau.
Comme Religado,
Rêver les pieds dans l'eau,
Siffloter sur l'eau, siffloter sur l'eau.
Comme le Religado,
Pêcher dans les ruisseaux,
Siffloter sur l'eau, siffloter sur l'eau.
Comme le Religado,
Rêver les pieds dans l'eau.
Atado
Sentado en un nenúfar, converso con un lagarto.
Se ve exhausto,
Realmente cansado,
Dice que trabaja demasiado,
No es mi caso.
Tumbado bajo el sol,
Le tarareaba esta melodía...
Como el Atado,
Pasear entre las cañas,
Silbar sobre el agua.
Como el Atado,
Pescar en los arroyos,
Silbar sobre el agua.
Como el Atado,
Soñar con los pies en el agua.
Sentado en un nenúfar,
Converso con una renacuajo.
Me confiesa que está ansioso,
Quiere sus patas,
Para poder vivir fuera del agua,
¡Le sorprende!
Después de dar la vuelta al estanque,
Conversar con mucha gente,
Tomé mi guitarra
Y aquí estoy,
Cantando en otros charcos
Este estribillo...
Como el Atado,
Pasear entre las cañas,
Silbar sobre el agua, silbar sobre el agua.
Como el Atado,
Soñar con los pies en el agua,
Silbar sobre el agua, silbar sobre el agua.
Como el Atado,
Pescar en los arroyos,
Silbar sobre el agua, silbar sobre el agua.
Como el Atado,
Soñar con los pies en el agua.