395px

La paix de tout le monde

Afromania

Minna no Peace

みんなのpeace it's all right! Love & rock 乗ってOK!
minna no peace it's all right! Love & rock notte ok!
みんなで歌う song for you love & peace rock, my song
minna de utau song for you love & peace rock, my song

だからカッコつけないで もっと自分を信じて
dakara kakko tsukenaide motto jibun wo shinjite
その夢を追いかけ love & rock love & rock, peace!
sono yume o oikake love & rock love & rock, peace!

鳴り止まない鼓動がいつもいたずらに心に種を蒔く
nari yamanai kodou ga itsumo itazura ni kokoro ni tane o maku
その種が希望の花を咲かすかもしれない
sono tane ga kibou no hana o sakasu kamo shirenai
だからこうして夢を描くことができるんだ
dakara koushite yume o egaku koto ga dekirunda

無難そうな抜け道が浮かんでは消えてく
bunan sou na nukemichi ga ukan de wa kieteku
そうやって僕は試されてどうやって思い届けよう
sou yatte boku wa tamesarete douyatte omoi todokeyou?
迷わずに前へ進んで
mayowazu ni mae e susunde

だからカッコつけないで もっと自分を信じて
dakara kakko tsukenaide motto jibun o shinjite
その夢を追いかけ love & rock love & rock, peace!
sono yume o oikake love & rock love & rock, peace!
だからカッコつけないで きっと花は咲くはずさ
dakara kakko tsukenaide kitto hana wa saku hazu sa
僕らは輝くよ love & rock love & rock, peace!
bokura wa kagayaku yo love & rock love & rock, peace!

その少しの光を目指してつかの間の生き抜きしてウキウキ
sono sukoshi no hikari wo mezashi te tsukanoma no ikinuki shi te ukiuki
積み上げた夢を心のノートに描いて行こう
tsumiage ta yume o kokoro no nooto ni egaite yukou
今すぐ外へそう飛び出そう ずっとずっと変わらないもの
imasugu soto sou tobidasou zutto zutto kawaranai mono
あきらめないよコンパスがサクセス呼ぶ先へ一緒に笑って共に進め
akiramenai yo konpasu ga sakusesu yobu saki e issho ni waratte tomo ni susume

だからカッコつけないで もっと自分を信じて
dakara kakko tsukenaide motto jibun o shinjite
その夢を追いかけ love & rock love & rock, peace!
sono yume o oikake love & rock love & rock, peace!
だからカッコつけないで きっと花は咲くはずさ
dakara kakko tsukenaide kitto hana wa saku hazu sa
僕らは輝くよ love & rock love & rock, peace!
bokura wa kagayaku yo love & rock love & rock, peace!

みんなのpeace it's all right! Love & rock 乗ってOK!
minna no peace it's all right! Love & rock notte ok!
みんなで歌う song for you love & peace rock, my song
minna de utau song for you love & peace rock, my song
みんなのpeace it's all right! Love & rock 乗ってOK!
minna no peace it's all right! Love & rock notte ok!
みんなで歌う song for you love & peace rock, my song
minna de utau song for you love & peace rock, my song

La paix de tout le monde

La paix de tout le monde, tout va bien ! Love & rock, c'est bon !
Chantons ensemble, une chanson pour toi, love & peace rock, ma chanson.

Alors ne fais pas le malin, crois un peu plus en toi,
Poursuis ce rêve, love & rock, love & rock, paix !

Le battement de mon cœur ne cesse de semer des graines dans mon esprit,
Ces graines pourraient faire fleurir des fleurs d'espoir,
C'est pourquoi je peux dessiner mes rêves comme ça.

Des chemins faciles apparaissent et disparaissent,
C'est comme ça que je suis mis à l'épreuve, comment faire passer mes pensées ?
Sans hésiter, avançons.

Alors ne fais pas le malin, crois un peu plus en toi,
Poursuis ce rêve, love & rock, love & rock, paix !
Alors ne fais pas le malin, les fleurs finiront par éclore,
Nous brillerons, love & rock, love & rock, paix !

Visons cette petite lumière, vivons intensément, tout joyeux,
Dessinerons nos rêves dans le carnet de notre cœur,
Allons dehors, sautons tout de suite, quelque chose qui ne changera jamais,
Je n'abandonnerai pas, la boussole appelle le succès, avançons ensemble en riant.

Alors ne fais pas le malin, crois un peu plus en toi,
Poursuis ce rêve, love & rock, love & rock, paix !
Alors ne fais pas le malin, les fleurs finiront par éclore,
Nous brillerons, love & rock, love & rock, paix !

La paix de tout le monde, tout va bien ! Love & rock, c'est bon !
Chantons ensemble, une chanson pour toi, love & peace rock, ma chanson.
La paix de tout le monde, tout va bien ! Love & rock, c'est bon !
Chantons ensemble, une chanson pour toi, love & peace rock, ma chanson.

Escrita por: Afromania