Momoiro Namiki
ももいろなみきあゆんだみち
momoiro namiki ayunda michi
さよならのときえがおのいみ
sayonara no toki egao no imi
こころはなれないから
kokoro hanarenai kara
おもいだすはるのごごのかぜにふかれ
omoidasu haru no gogo no kaze ni fukare
あいつらのわらいこえと
aitsura no waraikoe to
きみのこえそういつまでも
kimi no koe sou itsumademo
つづけばいいとおもった
tsuzukeba ii to omotta
つたえたいおもいはあふれているのに
tsutaetai omoi wa afureteiru no ni
ことばにはできなかったんだ
kotoba ni wa dekinakatta nda
むじゃきにはしゃぎあうじかんさえ
mujaki ni hashagiau jikan sae
うしなうきがしておびえていた
ushinau ki ga shite obieteita
はなびらがとばされてくように
hanabira ga tobasareteku you ni
はなればなれのあしたがくる
hanarebanare no ashita ga kuru
それぞれべつべつにすすむ
sorezore betsubetsu ni susumu
あたらしいきせつむかえる
atarashii kisetsu mukaeru
よろこびもなみだもむねにひめ
yorokobi mo namida mo mune ni hime
ももいろなみきあゆんだみち
momoiro namiki ayunda michi
さよならのときえがおのいみ
sayonara no toki egao no imi
これはおれらのわかれじゃないから
kore wa orera no wakare ja nai kara
ごうかいせずまえみていこうか
goukai sezu maemiteikou ka
もういちどもどりたいけど
mou ichido modoritai kedo
もどれないときえがおのひび
modorenai toki egao no hibi
こころはなれないから
kokoro hanarenai kara
あのころかいたごーるは
ano koro kaita gooru wa
とっくにとおくにひとりきり
tokku ni tooku ni hitorikiri
ふえてくのはいわけばかり
fueteku no wa iiwake bakari
げんじつからめをそむけたい
genjitsu kara me o somuketai
くやしさあじわいながらいつしか
kuyashisa ajiwai nagara itsu shika
おとなのるーるになれてしまい
otona no ruuru ni nareteshimai
みうしなうそうになるけど
miushinau sou ni naru kedo
むねのおく
mune no oku
てらしてるひかりたぐりよせればだいじょうぶ
terashiteru hikari taguri yosereba daijoubu
まわるきおくめぐるきせつ
mawaru kioku meguru kisetsu
またあいたいよ
mata aitai yo
かわらないえがおのまんまで
kawaranai egao no manma de
またあいたいよ
mata aitai yo
ゆれるともす
yureru tomosu
ふかくひびく
fukaku hibiku
よるがあけてもおわることなくつづく
yoru ga akete mo owaru koto naku tsuzuku
そういつまでも
sou itsumademo
ももいろなみきあゆんだみち
momoiro namiki ayunda michi
さよならのときえがおのいみ
sayonara no toki egao no imi
あの日のおれがいまのおれに
ano hi no ore ga ima no ore ni
がんばれってせなかおしているんだ
ganbare tte senaka oshiteiru nda
もういちどあゆみたいみち
mou ichido ayumitai michi
よみがえるときえがおのひび
yomigaeru toki egao no hibi
こころはなれないから
kokoro hanarenai kara
わすれられるよりも
wasurerareru yori mo
わすれてしまうことが
wasureteshimau koto ga
こわくてこわくて
kowakute kowakute
きみのなまえつぶやく
kimi no namae tsubuyaku
ももいろなみきあゆんだみち
momoiro namiki ayunda michi
さよならのときえがおのいみ
sayonara no toki egao no imi
それはおれらのわかれじゃないから
sore wa orera no wakare ja nai kara
ごうかいせずまえみていこうか
goukai sezu maemiteikou ka
もうにどともまよわないよと
mou nido to mayowanai yo to
やくそくしたえいえんのとき
yakusoku shita eien no toki
ずっとわすれないから
zutto wasurenai kara
こころはなれないから
kokoro hanarenai kara
Caminos de Color Melocotón
Caminos de color melocotón, camino recorrido
En el momento de la despedida, el significado de la sonrisa
Porque nuestros corazones no se separan
Recordando la brisa de la tarde de primavera
Soplada por sus risas
Y tu voz, siempre
Pensé que sería bueno seguir así
Aunque mis sentimientos que quiero expresar están desbordando
No pude ponerlos en palabras
Incluso el tiempo que pasamos riendo inocentemente
Sentí miedo de perderlo
Como si los pétalos fueran arrastrados por el viento
Mañana de separación viene
Avanzamos por caminos separados
Dando la bienvenida a una nueva temporada
Alegría y lágrimas guardadas en el corazón
Caminos de color melocotón, camino recorrido
En el momento de la despedida, el significado de la sonrisa
Porque esto no es una despedida para nosotros
¿Deberíamos avanzar sin arrepentimientos?
Quiero volver una vez más, pero
Los días de sonrisas que no pueden volver
Porque nuestros corazones no se separan
La meta que escribí en aquel entonces
Está lejos, especialmente lejos, solo
Las excusas siguen aumentando
Quiero apartar la mirada de la realidad
Mientras saboreo la frustración, sin darme cuenta
Me he acostumbrado a las reglas de los adultos
Parece que estoy perdiendo la vista
Pero si tiro del hilo de luz que brilla en lo más profundo de mi corazón, estará bien
Las estaciones giran, los recuerdos vuelven
Quiero verte de nuevo
Con la misma sonrisa inmutable
Quiero verte de nuevo
La luz titilante
Resonando profundamente
Aunque amanezca, continúa sin fin
Para siempre
Caminos de color melocotón, camino recorrido
En el momento de la despedida, el significado de la sonrisa
El yo de ese día está empujando al yo de ahora
'Debes esforzarte', me está dando palmaditas en la espalda
Quiero caminar por el camino una vez más
Los días de sonrisas reviven
Porque nuestros corazones no se separan
Más que olvidar
Temo olvidar
Temo tanto
Murmurar tu nombre
Caminos de color melocotón, camino recorrido
En el momento de la despedida, el significado de la sonrisa
Porque esto no es una despedida para nosotros
¿Deberíamos avanzar sin arrepentimientos?
Nunca más dudaré
En el tiempo eterno que prometimos
Porque nunca lo olvidaré
Porque nuestros corazones no se separan