Victim Of Your Television
"We are live here from the danger zone,
I see a rocket launched, a burning home.
Be sure to tape the dying boy,
he's got a bullet in his head."
I'm sick and tired of hearing it all again.
I'm gonna puke if I see it one more day.
Is this the hard reality,
or just good for the economy?
You poison the things we see.
You poison history.
Don't want to be,
a victim of your television.
I wonder how it came that far.
There's no life without my VCR.
I've got your pictures,
burned inside my mind.
Cruising around your brain,
you're being used once again.
Don't wanna be
a victim of your television.
I'm trying to leave the mess I'm in.
I struggle but I have to win.
Throw away sensation,
and get rid of the addiction.
Víctima de tu televisión
Estamos en vivo desde la zona de peligro,
Veo un cohete lanzado, una casa ardiendo.
Asegúrate de grabar al niño moribundo,
tiene una bala en la cabeza.
Estoy harto de escucharlo todo de nuevo.
Voy a vomitar si lo veo un día más.
¿Es esta la dura realidad,
o solo buena para la economía?
Envenenas las cosas que vemos.
Envenenas la historia.
No quiero ser
una víctima de tu televisión.
Me pregunto cómo llegamos tan lejos.
No hay vida sin mi VCR.
Tengo tus imágenes,
quemadas en mi mente.
Navegando por tu cerebro,
una vez más estás siendo utilizado.
No quiero ser
una víctima de tu televisión.
Estoy tratando de salir del lío en el que estoy.
Lucho pero tengo que ganar.
Desechar la sensación,
y deshacerme de la adicción.