Candlelit Dinners and First-degree Burns
We haven't talked in a while.
I stare out the window, mile after mile.
You said I live in denial...
Well so what if I cry like a child?
I still melt in the wake of your smile,
but you've been gone for a while.
Sometimes I close my eyes and drive
with the windows down and no lights
and I can't tell you how it feels.
Last night I waited with flowers,
watching the sun set, hour after hour.
Needless to say, I never found her.
(I took a walk by the water
but every now and then I falter)
And I get carried away...
Cenas a la luz de las velas y quemaduras de primer grado
No hemos hablado en un tiempo.
Miro por la ventana, milla tras milla.
Dijiste que vivo en la negación...
¿Y qué si lloro como un niño?
Todavía me derrito ante tu sonrisa,
pero has estado ausente por un tiempo.
A veces cierro los ojos y conduzco
con las ventanas abajo y sin luces,
y no puedo decirte cómo se siente.
Anoche esperé con flores,
viendo la puesta de sol, hora tras hora.
Inútil decir que nunca la encontré.
(Di un paseo junto al agua
pero de vez en cuando vacilo)
Y me dejo llevar...