395px

En la Sombra del Tiempo

Agathodaimon

In Umbra Timpului

Deep into the darkness peering
Long I stood there fearing
Dreaming dreams no mortal ever dared to dream before...
But the silence was unbroken
And the stillness gave no token
And the only word there spoken
Was the whispered word: Veritas
This the dark whispered
And an echo murmured back the word
Merely this and nothing more!

Fools and faith conspire
Questions of desire
That they never owned before
Kings without their armour
Men without their honour
We all slip into oblivion

Monuments of distant knowledge and remains
Stare undying from this end into the life
They are the dark inside the night
The ghosts of which the poets write
And the dreams that night's embrace
That slowly leave without a trace...

Eu te slavesc nocturna, cu bolta innoptarii
O, doamna a tacerii,
O, vas al intristarii

Vreau sa m-agat detine, spre cer navala dind
cum viermii de-un cadavru s-agata misunind!

O, suflet sparge-odata, ingustati inchisoare
Si scutura-te-odata de-alest lut pamintesc!

Oh, the scarlet skies
drown the cold sun
Onto the funeral cries of the dying eve
And there's a foreign shade in mine
It's the time's greedy scythe!

Eu te slavesc nocturna, cu bolta innoptarii
O, doamna a tacerii,
O, vas al intristarii

Vreau sa m-agat detine, spre cer navala dind
cum viermii de-un cadavru s-agata misunind!

En la Sombra del Tiempo

Profundo en la oscuridad mirando
Largo tiempo estuve allí temiendo
Soñando sueños que ningún mortal se atrevió a soñar antes...
Pero el silencio era inquebrantable
Y la quietud no daba señales
Y la única palabra pronunciada
Fue la susurrada palabra: Veritas
Esto susurraba la oscuridad
Y un eco murmuró de vuelta la palabra
¡Meramente esto y nada más!

Necios y fe conspiran
Preguntas de deseo
Que nunca poseyeron antes
Reyes sin su armadura
Hombres sin su honor
Todos caemos en el olvido

Monumentos de conocimiento lejano y restos
Mirando imperecederos desde este fin hacia la vida
Son la oscuridad dentro de la noche
Los fantasmas de los cuales los poetas escriben
Y los sueños que el abrazo de la noche
Que lentamente se van sin dejar rastro...

Te adoro nocturna, con la bóveda de la noche
Oh, señora del silencio,
Oh, vaso de la tristeza

Quiero aferrarme a ti, hacia el cielo avanzando
como gusanos de un cadáver se aferran moviéndose!

Oh, alma rompe una vez, estrechez prisión
Y sacúdete una vez de este barro terrenal!

Oh, los cielos escarlatas
ahogan al frío sol
Sobre los llantos fúnebres de la noche moribunda
Y hay una sombra extranjera en mí
¡Es la avariciosa guadaña del tiempo!

Te adoro nocturna, con la bóveda de la noche
Oh, señora del silencio,
Oh, vaso de la tristeza

Quiero aferrarme a ti, hacia el cielo avanzando
como gusanos de un cadáver se aferran moviéndose!

Escrita por: