Tristetea Vehementa (Part 1)
Viata Dormiteaza Germinind Si-O Simt In Jur Universala
Intr-o Nesfirsita Oboseala Si-n Absenta Ultimului Cind
Iar Taina Aerului Otravit Intr-un Inceput De-nnoptare
Alacelui Orizont Nemarginit Adoarme Fara Desteptare
My ruined world 's denying the earthly time
Drained of all emotions...
Immortality: Now be mine!
My ruined dreams - remains of tortured years
Who will be left to wipe away my bitter tears?
Words of sorrow...
sail, travelling on cold winds
Words of tranquility...
fail, dancing on my wounded lips
I'm dying mostly alone
Within life's thin disguise
And I can't tame the blood
And the heart THEY have baptized
The scars burn deeply into my soul
My smile has lost it's brilliance
My words become so trivial...
Loosing all desire,
Loosing all,
but pride.
Cu vehementa miniei tristetea
Difuza se strecoara
Printre-ncheieturi
Ca un ghimpe de-otrava
al florii vietii vestejite
Moartea succede vietii,
viata succede la moarte
Alt sens u-are lumea asta,
n-are akt slop si-alta soarta!
...Caci demult, aici, la marginea vietii
Sub lumina siderala, nu mai traiesc in timp...
Iar calendarul a reintrat in forma lui astrala
Te vad,
Te aud, te cuget,
Tinara si dulce veste, dintr-un cer cu-alte stele
cu alte vise si alti zei
...Pe drumuri delirind, pe-o vreme de toamna
Ma urmareste-un Gind, Ce ma-ndeamna:
Dispari cit mai curind!
...Caci visu-mi nu-i un dis pamintesc
My ruined world's grasping for a mystic thought
Though the soul's already tired of search
My ruined dreams - Out of reach
And the hopeless soul keeps on waiting,
for whom?
But who's to know?
Tristetea Vehementa (Parte 1)
Viata Dormiteaza Germinind Y La Siento Universal
En una Infinita Fatiga Y en la Ausencia del Último Momento
Y el Misterio del Aire Envenenado en un Comienzo de Anochecer
Ese Horizonto Ilimitado Se Queda Dormido Sin Despertar
Mi mundo arruinado niega el tiempo terrenal
Drenado de todas las emociones...
¡Inmortalidad: ¡Ahora será mía!
Mis sueños arruinados - restos de años torturados
¿Quién quedará para secar mis amargas lágrimas?
Palabras de tristeza...
navegan, viajando en vientos fríos
Palabras de tranquilidad...
fracasan, bailando en mis labios heridos
Estoy muriendo mayormente solo
Bajo el delgado disfraz de la vida
Y no puedo domar la sangre
Y el corazón QUE han bautizado
Las cicatrices queman profundamente en mi alma
Mi sonrisa ha perdido su brillo
Mis palabras se vuelven tan triviales...
Perdiendo todo deseo,
Perdiendo todo,
excepto el orgullo.
Con vehemencia de la tristeza la
Difusa se desliza
Entre las articulaciones
Como una espina de veneno
de la flor de la vida marchita
La muerte sucede a la vida,
la vida sucede a la muerte
Este mundo no tiene otro significado,
no tiene otro lodo y otro destino!
...Porque hace mucho tiempo, aquí, en el borde de la vida
Bajo la luz sideral, ya no vivo en el tiempo...
Y el calendario ha vuelto a su forma astral
Te veo,
Te escucho, te pienso,
Joven y dulce noticia, de un cielo con otras estrellas
con otros sueños y otros dioses
...En caminos delirantes, en un tiempo de otoño
Me persigue un Pensamiento, que me insta:
¡Desaparece lo más pronto posible!
...Porque mi sueño no es de esta tierra
Mi mundo arruinado busca un pensamiento místico
Aunque el alma ya está cansada de buscar
Mis sueños arruinados - Fuera de alcance
Y el alma desesperada sigue esperando,
¿para quién?
¿Pero quién lo sabrá?