395px

La Hora del Despertar

Age of Artemis

The Waking Hour

What is this now?
Are we back in “64”?
We’ve been pushed over de edge for too long

We are rising
We are raising our heads up
Ready to sand up against the law!

You think you pull the strings
Stealing my pride, stealing my hope
Give me back to me what you stole

What is this now?
Why still living in 1964?
We are taking back the pride you took from us!

You think you pull the stings
Stealing my pride, stealing my hope
Give me back to me what you stole

Before the sun goes down
You’ll find the rage is a matter of time
We’ll keep on marching out
You cannot hide yourself.
It’s the waking hour!!!

You can’t force to me surrender
You can’t tell me what to do
I’ve got news to tell you, things are going to change
We are taking back to country you took from us

Before the sun goes down
You’ll find the rage is a matter of time
We’ll keep on marching out
You cannot hide yourself
It’s out waking hour

La Hora del Despertar

¿Qué es esto ahora?
¿Estamos de vuelta en el '64?
Nos han empujado al límite por demasiado tiempo

Estamos levantándonos
Estamos alzando la cabeza
¡Listos para plantarnos contra la ley!

Piensas que controlas todo
Robándome el orgullo, robándome la esperanza
Devuélveme lo que me robaste

¿Qué es esto ahora?
¿Por qué seguimos viviendo en 1964?
¡Estamos recuperando el orgullo que nos arrebataron!

Piensas que controlas todo
Robándome el orgullo, robándome la esperanza
Devuélveme lo que me robaste

Antes de que el sol se ponga
Descubrirás que la rabia es solo cuestión de tiempo
Seguiremos marchando
No puedes esconderte
¡Es la hora del despertar!

No puedes obligarme a rendirme
No puedes decirme qué hacer
Tengo noticias que darte, las cosas van a cambiar
Estamos recuperando el país que nos arrebataron

Antes de que el sol se ponga
Descubrirás que la rabia es solo cuestión de tiempo
Seguiremos marchando
No puedes esconderte
Es nuestra hora de despertar

Escrita por: Alirio Neto, Pedro Senna, Giovanni Sena, Age Of Artemis, Gabriel Soto