395px

Tu retrato

Agnes Chan

あなたの肖像 (Anata no Shouzou)

悲しいあなたの噂を 人から聞きました
kanashī anata no uwasa wo hito kara kikimashita
あんなにも愛したギターを 今ではすてて
anna ni mo aishita gitā wo ima de wa sutete
友だちともはなれて 港街で
tomodachi tomo hanarete minato machi de
独りで 暮しているという
hitori de kurashite iru to iu
どうしたの あなたの大きな夢は
dō shita no anata no ōkina yume wa
忘れないで 私に話したことの数々
wasurenaide watashi ni hanashita koto no kazukazu
別れてしまって 何もできないけれど
wakarete shimatte nanimo dekinai keredo
あなたの未来を 祈っているのよ
anata no mirai wo inotte iru no yo
引き出しに残る あなたの肖像
hikidashi ni nokoru anata no shōzō
あの頃のように ほがらかに笑って
ano koro no yō ni hogaraka ni waratte

いつかはバンドをつくって 自分の音楽を
itsuka wa bando wo tsukutte jibun no ongaku wo
私に聴かせてくれると 約束したわ
watashi ni kikasete kureru to yakusoku shita wa
何かきっとあったのね 港街を
nanika kitto atta no ne minato machi wo
訪ねてみましょか 宛もなく
tazunete mimasho ka ate mo naku
消さないで 心のきらめく虹を
kesanaide kokoro no kirameku niji wo
想い出して やさしいあなたの歌のそれぞれ
omoidashite yasashii anata no uta no sorezore

慰めたいけど 今は逢えない二人
nagusametai kedo ima wa aenai futari
遠くであなたを 見守るだけなの
tōku de anata wo mimamoru dake na no
夏の日に撮った あなたの肖像
natsu no hi ni totta anata no shōzō
あの頃のように ほがらかに笑って
ano koro no yō ni hogaraka ni waratte

別れてしまって 何もできないけれど
wakarete shimatte nanimo dekinai keredo
あなたの未来を 祈っているのよ
anata no mirai wo inotte iru no yo
引き出しに残る あなたの肖像
hikidashi ni nokoru anata no shōzō
あの頃のように ほがらかに笑って
ano koro no yō ni hogaraka ni waratte

Tu retrato

Escuché tristes rumores sobre ti de la gente
Abandonaste la guitarra que tanto amabas
Separado de tus amigos en el puerto
Viviendo solo, eso dicen
¿Qué pasó con tus grandes sueños?
No olvido las muchas cosas que me contaste
Aunque nos separamos y no puedo hacer nada
Estoy rezando por tu futuro
Tu retrato guardado en el cajón
Sonriendo alegremente como en aquellos días

Prometiste formar una banda algún día
Y dejarme escuchar tu música
Algo debió pasar en el puerto
¿Por qué no vamos a ver?
No borres el brillante arcoíris en mi corazón
Recuerdo cada una de tus dulces canciones

Quiero consolarte, pero ahora no podemos encontrarnos
Solo puedo observarte desde lejos
Tu retrato tomado en un día de verano
Sonriendo alegremente como en aquellos días

Aunque nos separamos y no puedo hacer nada
Estoy rezando por tu futuro
Tu retrato guardado en el cajón
Sonriendo alegremente como en aquellos días

Escrita por: 山上 路夫 / 馬飼野 康二