悲しくても美し (kanashikutemo utsukushi)
幼い頃の 思い出を
osanai koro no omoide wo
そっと しのんで 見る夜は
sotto shinonde miru yoru wa
ほほを つたわる 涙の後を
hoho wo tsutawaru namida no ato wo
鏡に うつして つぶやくの
kagami ni utsushite tsubuyaku no
さびしくても 美くしく
sabishikute mo utsukushiku
悲しくても 美くしく
kanashikute mo utsukushiku
あの日の愛の 手紙さえ
ano hi no ai no tegami sae
淡い光の なつかしさ
awai hikari no natsukashisa
過ぎたあの日は 今はもう
sugita ano hi wa ima wa mou
ほほえみの中に 消えて行く
hohoemi no naka ni kiete iku
さびしくても 美くしく
sabishikute mo utsukushiku
悲しくても 美くしく
kanashikute mo utsukushiku
すてきな愛の お話しを
suteki na ai no ohanashi wo
いつかは出来る その日まで
itsuka wa dekiru sono hi made
ひとりの旅は どこまでも
hitori no tabi wa doko made mo
朝日の中を 私は行く
asahi no naka wo watashi wa yuku
さびしくても 美くしく
sabishikute mo utsukushiku
悲しくても 美くしく
kanashikute mo utsukushiku
さびしくても 美くしく
sabishikute mo utsukushiku
悲しくても 美くしく
kanashikute mo utsukushiku
Triste pero hermoso
De mi infancia los recuerdos
suaves los guardo en la noche que miro.
Las lágrimas que corren por mis mejillas
las reflejo en el espejo y susurro.
Triste pero hermoso,
triste pero hermoso.
Hasta la carta de amor de aquel día
tiene nostalgia en su tenue luz.
Los días pasados ya se han ido,
y en una sonrisa se van desvaneciendo.
Triste pero hermoso,
triste pero hermoso.
Una hermosa historia de amor
deseo poder contar algún día.
Este viaje solitario va a donde sea,
bajo el sol de la mañana yo seguiré.
Triste pero hermoso,
triste pero hermoso.
Triste pero hermoso,
triste pero hermoso.