395px

Dulces sueños

Agnes Chan

Sweet Dreams

In my waking dreams I often see
A dashing young boy leaning by a tree
Playing sad songs I like to hear
He sings for no one but me

He croons it with all his tender might
Doleful guitar and a faltering voice
Cherished, subdued am I
How I wish it isn't a dream

Ah, will someone bring my dream to reality
Ah, will this not be just another whimsical moment
A dream's but a dream, it ends by the morn
Blossoms in the night, fizzles out at dawn

Fleeting dreams are what I have
Night after night, they feed my restless mind
The funny, but tender feeling, grows and grows in garden darkness
Who'll pick the rustling leaves
That shatter the silence of my elusive mind?

Last night I dreamt my dream again
My black-haired sweetheart by the tree
Wooing, songs a-cooing
My heart pounded like a drum

Now in my sweet dreams I live my life
No more sorrow and no more sigh
In my sleeping moments, my heart booms with ecstasy

Ah, will someone bring my dream to reality
Ah, will this not be just another whimsical moment
A dream's but a dream, it ends by the morn
Blossoms in the night, fizzles out at dawn

Dulces sueños

En mis sueños despiertos a menudo veo
Un joven apuesto apoyado en un árbol
Tocando canciones tristes que me gusta escuchar
Él canta solo para mí

Él lo entona con toda su tierna fuerza
Guitarra melancólica y una voz vacilante
Querida, sosegada estoy
Cómo desearía que no fuera un sueño

Ah, ¿alguien traerá mi sueño a la realidad?
Ah, ¿esto no será solo otro momento caprichoso?
Un sueño es solo un sueño, termina al amanecer
Florece en la noche, se desvanece al amanecer

Sueños fugaces es lo que tengo
Noche tras noche, alimentan mi mente inquieta
El sentimiento gracioso, pero tierno, crece y crece en la oscuridad del jardín
¿Quién recogerá las hojas susurrantes
Que rompen el silencio de mi mente esquiva?

Anoche soñé mi sueño de nuevo
Mi dulce de cabello negro junto al árbol
Cortejando, cantando arrullos
Mi corazón latía como un tambor

Ahora en mis dulces sueños vivo mi vida
Sin más tristeza y sin más suspiros
En mis momentos de sueño, mi corazón retumba de éxtasis

Ah, ¿alguien traerá mi sueño a la realidad?
Ah, ¿esto no será solo otro momento caprichoso?
Un sueño es solo un sueño, termina al amanecer
Florece en la noche, se desvanece al amanecer

Escrita por: Shibuya Atsushi