395px

Homicidio

Agony

Homicide

"En ce 10 mai 1992,
la mort fit sont chemin jusqu'a lui.
D'un élan de folie il le tua par jalousie.
Cet hymne à la mort,
Nous l'avons composée pour toi Rémy.

HOMICIDE"

Jour de fête, fête des mère,
Ont s'en christ, nous autres ont jam!
Y manque quelqu'un,
Que c'est qui fait?
Y manque Rémy où c'est qui est?

TV, radio, journaux
sont tout excités.
Y s'grouille le cul d'annoncer la nouvelle en premier!
Il se font un devoir
de vous montrer cette boucherie!
Car il n'a que 14 ans le responsable d'la tragedie!

Toé mon tabarnak,
On n'est pas prêt de t'oublier!
Pour qui tu t'prend mon sacrament!
Pour decider d'faire gicler le sang!

T'es parents té haÏssais,
C'est pour notre chum qu'on comprendra jamais!
T'es parents té ha&luml;ssais
C'est pour Rémy qu'on t'pardonnera jamais!!

Homicidio

En este 10 de mayo de 1992,
la muerte siguió su camino hacia él.
Con un arrebato de locura, lo mató por celos.
Este himno a la muerte,
lo hemos compuesto para ti, Rémy.

HOMICIDIO

Día de fiesta, día de las madres,
nosotros nos jodemos, los demás nos joden.
Falta alguien,
¿quién falta?
Falta Rémy, ¿dónde está?

TV, radio, periódicos
están todos emocionados.
Se apuran por anunciar la noticia primero.
Se sienten en la obligación
de mostrarte esta carnicería.
¡Porque solo tiene 14 años el responsable de la tragedia!

Tú, maldita sea,
¡no vamos a olvidarte pronto!
¿Quién te crees, maldición?
¡Para decidir hacer brotar la sangre!

Tus padres te odiaban,
¡Es por nuestro amigo que nunca entenderemos!
Tus padres te odiaban,
¡Es por Rémy que nunca te perdonaremos!

Escrita por: