Cultura 3
Our culture has got blurry to the eyes of our sons
Your growing has been proven your sickness has been passed on
At last...
We study with your books, ours never had a chance
To be written
I want the future of my people in a different light
Y la que tu nos das ya no degrade mas
I've seen you changing our story
I've heard you telling yours
I don't believe your words!
I don't know what you want to give, We don't want it!
I don't know what you want to say, We don't get it!
I don't know what you want to sell, We don't buy it!
We don't need this! Leave our woods alone
We never needed clothes in the goodness of nature
Now we've become the poor of your decaying world
We do not get your words, who's that you're calling Lord?
And now you're killing us with the dirt of your shoes!
Our days were finally doomed...
As you came to research how we die, and we die....
Cultura 3
Nuestra cultura se ha vuelto borrosa a los ojos de nuestros hijos
Tu crecimiento ha sido comprobado, tu enfermedad ha sido transmitida
Al fin...
Estudiamos con tus libros, los nuestros nunca tuvieron oportunidad
De ser escritos
Quiero el futuro de mi gente bajo una luz diferente
Y la que nos das ya no degrade más
Te he visto cambiando nuestra historia
Te he escuchado contando la tuya
¡No creo en tus palabras!
¡No sé qué quieres dar, no lo queremos!
¡No sé qué quieres decir, no lo entendemos!
¡No sé qué quieres vender, no lo compramos!
¡No necesitamos esto! Deja en paz nuestros bosques
Nunca necesitamos ropa en la bondad de la naturaleza
Ahora nos hemos convertido en los pobres de tu mundo en decadencia
No entendemos tus palabras, ¿a quién llamas Señor?
¡Y ahora nos estás matando con la suciedad de tus zapatos!
Nuestros días finalmente estaban condenados...
Mientras venías a investigar cómo morimos, y morimos...