R40.2
Schlafend
Schweigend
Starr kaum ein Fünkchen Leben
Fähig nicht zu einem Wort
Ein weit entfernter Punkt fixiert im grellen Neonlicht
Kalte Nadeln ragen weit aus blauen Venen
Ausgezehrtes Fleisch bedeckt von weißen Laken
die seelenlose Hülle fristet trist ihr Sein in eig'nen Grenzen
Wirst du noch aus diesem Traum erwachen
Wenn weder Zeit noch Hoffnung dir verbleibt
Wenn dein Geist immer weiter in die Leere versinkt
Und der Weg zurück für dich nicht mehr begehbar ist
Tausend Stimmen sprechen doch der Schall dringt nicht ans Ohr
Immer gleiche Werte die stetig den Verfall aufzeichnen
Der Brustkorb hebt und senkt sich gleich dem Ton des EKGs
Leere Augenhöhlen in denen früher stetig Leben weilte
R40.2
Durmiendo
En silencio
Casi sin vida
Incapaz de decir una palabra
Un punto lejano fijado en la brillante luz de neón
Agujas frías sobresalen de venas azules
Carne consumida cubierta por sábanas blancas
La cáscara sin alma lleva una existencia triste dentro de sus propios límites
¿Despertarás de este sueño?
Cuando el tiempo y la esperanza te abandonen
Cuando tu mente se sumerja cada vez más en el vacío
Y el camino de regreso ya no sea accesible para ti
Mil voces hablan pero el eco no llega a tus oídos
Valores siempre iguales que marcan la decadencia constante
El pecho se eleva y desciende al ritmo del ECG
Huecos oculares vacíos donde solía haber vida constantemente