Minha Gioconda (Mia Gioconda)
Do dia que nascemos e vivemos para o mundo
Nos falta uma costela que encontramos num segundo
Às vezes, muito perto, desejamos encontrá-la
No entanto, é preciso muito longe ir buscá-la
Vejamos o destino de um pracinha brasileiro
Partindo para a Itália, transformou-se num guerreiro
E lá, muito distante, despontar o amor sentiu
E disse estas palavras a uma jovem quando a viu
Italiana
La mia vita oggi sei tu
Io te voglio tanto bene
Partiremo due insieme
Ti lasciar non posso più
Italiana
Voglio a ti, piccola bionda
Ha il viso degli amori
Le tue labbra son due fiori
Tu sarai la mia Gioconda
Vencido o inimigo que antes fora varonil
Recebeu, a FEB, ordem de embarcar para o Brasil
Dizia a mesma ordem: Quem casou não poderá
Levar consigo a esposa, a esposa ficará
Prometeu, então, o bravo, ao dar baixa e ser civil
Embarcarás, amada, para os céus do meu Brasil
E enquanto ela esperava lá no cais napolitano
Repetia estas palavras no idioma italiano
Brasiliano
La mia vita oggi sei tu
Io te voglio tanto bene
Chiedo a dio que tu venga
Ti scordar non posso più
Brasiliano
Sono ancora la tua bionda
Mio sposo ha lasciato
Questo cuore abbandonato
Che chiamasti di Gioconda
Di Gioconda
Di Gioconda
Ma Gioconde
Depuis le jour où nous sommes nés et vivons pour le monde
Il nous manque une côte que l'on trouve en un instant
Parfois, tout près, on désire la retrouver
Cependant, il faut aller très loin pour la chercher
Voyons le destin d'un soldat brésilien
Partant pour l'Italie, il est devenu un guerrier
Et là, très loin, il a ressenti l'amour surgir
Et il a dit ces mots à une jeune fille quand il l'a vue
Italienne
Ma vie aujourd'hui c'est toi
Je t'aime tant
Nous partirons ensemble
Je ne peux plus te laisser
Italienne
Je veux toi, petite blonde
Elle a le visage des amours
Tes lèvres sont deux fleurs
Tu seras ma Gioconde
Vaincu l'ennemi qui était autrefois viril
La FEB a reçu l'ordre d'embarquer pour le Brésil
L'ordre disait aussi : Celui qui est marié ne pourra
Emporter sa femme, la femme restera
Alors, le brave a promis, en se retirant et devenant civil
Tu embarqueras, aimée, pour les cieux de mon Brésil
Et pendant qu'elle attendait là au port de Naples
Elle répétait ces mots dans la langue italienne
Brésilien
Ma vie aujourd'hui c'est toi
Je t'aime tant
Je demande à Dieu que tu viennes
Je ne peux plus t'oublier
Brésilien
Je suis encore ta blonde
Mon époux est parti
Ce cœur abandonné
Que tu appelais Gioconde
De Gioconde
De Gioconde
Escrita por: Vicente Celestino