Kodomo Atsukai Shinaide yo
空が雨を捨てる午後のSTATION
Sora ga ame o suteru gogo no STATION
はしゃぐような白い傘が
hashagu yona shiroi kasa ga
あなた街をわびる
anata machi wabiru
おとといの電話で告白したから
ototoi no denwa de kokuhaku shita kara
雨の中の二人きりは
ame no naka no futari kiri wa
夢が膨らむの
yume ga fukuramu no
こぼれる笑みを隠すちっちゃな白い傘っと
koboreru emi o kakusu chitchyana shiroi kasa tto
色をそろえたゆったりのCOAT
iro o soroeta yuttari no COAT
気づいて目印なら足元赤いBOOTS
kizuite mejirushi nara ashimoto akai BOOTS
恋のSTEPを踏むは
koi no STEP o fumu wa
あなわれたあなたは花柄の傘で
anawa reta anata wa hanagara no kasa de
差し掛けてるきれいな人肩を寄せていた
sashi kaketeru kirei na hito kata o yosete ita
紹介するよ僕のちっちゃな恋人さって
shyokai suru yo boku no chitchyana koibito sa tte
子供扱いしないでよ何さ
kodomo atsukai shinaide yo nani sa
投げ出す白い傘っと駆け出す赤いBOOTS
nage dasu shiroi kasa tto kake dasu akai BOOTS
恋を振り切って逃げた
koi o furikitte nigeta
優しくなくていいの無中でなくていいの
yasashiku nakute iino muchyuu de nakute iino
子供扱いしないでよ何さ
kodomo atsukai shinaide yo nani sa
悲しい場面だから空も泣き続けてね
kannashii bamen dakara sora mo naki tsuzukete ne
頬の雨粒が落ちた
hoho no amatsubu ga ochita
No me trates como a un niño
El cielo arroja la lluvia en la estación de la tarde
Un alegre paraguas blanco
Se balancea en tu ciudad
Desde la llamada de anteayer donde confesé
Los dos solos bajo la lluvia
Los sueños se expanden
Ocultando una sonrisa derramada y un pequeño paraguas
Un abrigo suelto de colores
Date cuenta, si buscas señales, mis botas rojas en el suelo
Pisarán el paso del amor
Tú, que te has desvanecido, con un paraguas a tu lado
Extendiendo tu mano hacia una persona hermosa
Te presentaré como mi pequeño amor
No me trates como a un niño, ¿vale?
Arrojando un paraguas blanco, poniéndote botas rojas
Escapando del amor
No necesitas ser amable, no necesitas estar completamente absorto
No me trates como a un niño, ¿vale?
Porque es una escena triste, así que sigue llorando el cielo
Las lágrimas caen por mis mejillas