395px

Mein Herz, Dein Herz

Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)

My Heart, Your Heart

恋にならないね そばにいるだけじゃ
Koi ni naranai ne soba ni iru dake ja
謎をかけても鈍感な人だから
nazo wo kakete mo donkan na hito dakara
夏の服を着て春の海に来た
natsu no fuku wo kite haru no umi ni kita
あなたのシャツで優しくかぶって
anata no SHATSU de yasashiku kabatte

My heart 言い出せない
My heart iidasenai
Please KISUしてって
Please KISU shite tte
Day dream 夢は膨らみ
Day dream yume wa fukurami
空に高く消える
sora ni takaku kieru

女の子は誰だって幸せになれる
Onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
恋が始まれば輝き出す
koi ga hajimareba kagayakidasu
たとえ涙流してもあなたのせいなら
tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
胸を痛めても悲しくない
mune wo itamete mo kanashikunai

秘密持ちたいな罪を感じたい
Himitsu mochitai na tsumi wo kanjitai
あなたのnews知ってても知らんぷり
anata no news shitte'te mo shiranpuri
秋にときめいて冬に悩んでも
aki ni tokimiete fuyu ni nayande mo
大事な恋が実ればいいよね
daiji na koi ga minoreba ii yo ne

Your heart 確かめたい
Your heart tashikametai
Believe 触れた指を
Believe fureta yubi wo
True love 初めてだから
True love hajimete dakara
頬が熱く燃える
hoho ga atsuku moeru

女の子は恋したら美しくなれる
Onna no ko wa koishitara utsukushiku nareru
赤い口紅も必要ない
akai kuchibeni mo hitsuyou nai
眠れなくて過ごしても夢ばかり見てる
nemurenakute sugoshite mo yume bakari mite'ru
思う気持ちだけ溢れている
omou kimochi dake afurete-iru

女の子は誰だって幸せになれる
Onna no ko wa dare datte shiawase ni nareru
愛がみなぎれば無敵になる
ai ga minagireba muteki ni naru
たとえ涙流してもあなたのせいなら
tatoe namida nagashite mo anata no sei nara
胸を痛めても優しくなる
mune wo itamete mo yasashiku naru

Mein Herz, Dein Herz

Kaum kann ich in die Liebe hinein, einfach nur hier zu sein
Egal was ich frage, bist du so ein tollpatschiger Mensch
In Sommerkleidung hier am Frühjahrsmeer
Mit deinem Hemd sanft um mich drapiert

Mein Herz kann ich nicht ausdrücken
Bitte, küsse mich doch
Der Tagtraum, die Träume werden größer
Hoch in den Himmel verschwinden sie

Mädchen können glücklich sein, ganz egal wer
Wenn die Liebe beginnt, fangen sie an zu strahlen
Selbst wenn ich Tränen verliere, wenn es deine Schuld ist
Schmerzt mein Herz, aber ich bin nicht traurig

Ein Geheimnis möchte ich haben, ich möchte die Sünde spüren
Obwohl ich deine Nachrichten weiß, tu ich so, als wüsste ich nichts
Wenn der Herbst verweht, auch wenn ich im Winter zweifle
Wenn die wahren Gefühle blühen, wird alles gut

Dein Herz möchte ich kennenlernen
Glaube an die Finger, die sich berühren
Wahre Liebe ist zum ersten Mal, also
Glühen meine Wangen heiß

Mädchen werden schön, wenn sie lieben
Rote Lippen braucht man nicht
Auch wenn ich nicht schlafen kann, verbringe ich die Zeit
Nur mit Träumen, die Gedanken überfluten mich

Mädchen können glücklich sein, ganz egal wer
Wenn die Liebe fließt, werden sie unbesiegbar
Selbst wenn ich Tränen verliere, wenn es deine Schuld ist
Schmerzt mein Herz, aber ich werde freundlich bleiben