The Hunt
Flat and silent the ocean lies
Pequod's captured in a lull
No gentle breeze blows in the sails
Heated by a salty carpet from above
The crew's emaciated, survival tough
Giant billows bear a mighty whiteness
Screams from the lookout: Whale ahead!
I want this whale, I want it dead!
Hysteria on upper deck
Rabid flames in ahab's eyes
Hustle and bustle, drag and pull
Panic affects the whaler's moves
Fire!
The harpoon slashes the water's surface
Diving into darkness - the prey escapes
Swallowed by the sea
Starboard lies calm
Portside full of wrath
Possessed by unhuman anger
The heart brawly pumps the blood
Through the marionette of rage
Ahab's visage runs red
I want this whale, I want it dead
A fin erupts from the abyss
Proudly undulates the flesh
Reaches bright horizons inviolable, manorial
An arrow loosens
And spirit's away
La Caza
El océano yace plano y silencioso
Pequod atrapado en una calma
No sopla una brisa suave en las velas
Calentados por una alfombra salada desde arriba
La tripulación está demacrada, la supervivencia es difícil
Gigantescas olas llevan un blanco poderoso
Gritos desde la vigía: ¡Ballena adelante!
¡Quiero esta ballena, la quiero muerta!
Histeria en la cubierta superior
Llamas rabiosas en los ojos de Ahab
Ajetreo y bullicio, arrastre y tirón
El pánico afecta los movimientos del ballenero
¡Fuego!
El arpón corta la superficie del agua
Zambulléndose en la oscuridad, la presa escapa
Tragado por el mar
Estribor yace tranquilo
Babor lleno de ira
Poseído por una ira inhumana
El corazón bombea fuertemente la sangre
A través del títere de la rabia
El rostro de Ahab se torna rojo
¡Quiero esta ballena, la quiero muerta!
Una aleta irrumpe desde el abismo
Orgullosamente ondea la carne
Alcanza horizontes brillantes inviolables, señoriales
Una flecha se suelta
Y el espíritu se va