Ýçerden Çýkan Adam
Ýçerden çýkacak birazdan adam
Yýllarýn tortusu çökmüþ yüzüne
Alnýný güneþe serecek adam
Uykusuz ranzalar suskun voltalar
Geride kalacak ve ah hüzünle
Bir gül gibi savrulup gülecek adam
Kar yaðmýþtýr sardunyanýn üstüne
Anýlar toza toza bulanmýþtýr
Kitaplar sobada yanmýþ
Ah sazlar duvarda kalmýþ
Güzelim þarkýlar yaðmalanmýþtýr
Ýçerden çýkacak birazdan adam
Yýpranmýþ bavulu hantal sesiyle
Kendini yollara vuracak adam
Yüz çeviren dostlar sinsi tavýrlar
Açýða çýkacak ve ah kendiyle
Bir ince hesabý görecek adam
Susamýþtýr tebessümün seyrine
Saçlarý hiçbirgün okþanmamýþtýr
Bir ihtilal kadar yalnýz
Ah vefanýz kadar yanlýþ
Mümkünse farzedin yaþamamýþtýr
El hombre que sale de adentro
Un hombre saldrá de adentro
La mugre de los años se ha posado en su rostro
Un hombre que expondrá su frente al sol
Las literas sin dormir, las vueltas silenciosas
Quedarán atrás y, oh, con tristeza
Un hombre se balanceará como una rosa
La nieve ha caído sobre las dalias
Los recuerdos se han mezclado con el polvo
Los libros se han quemado en la estufa
Oh, los instrumentos musicales han quedado en la pared
Hermosas canciones han sido saqueadas
Un hombre saldrá de adentro
Con su maleta desgastada y su voz pesada
Un hombre que se lanzará a los caminos
Amigos que le dan la espalda con actitudes astutas
Saldrá a la luz y, oh, consigo mismo
Un hombre que hará un balance preciso
Ha anhelado la vista de una sonrisa
Su cabello nunca ha sido acariciado
Tan solo como en una revolución
Oh, tan equivocado como su lealtad
Si es posible, finja que no ha vivido