395px

¡Sintonía de resonancia!

Aho no Sakata

Kyoumei Tune!

Thank you! フェス
Thank you! Fesu
Test test ボリューム up
Test test boryuumu up

何かしたいって思っても
Nanika shitai tte omottetemo
何していいのか labyrinth
Nan shite ii no ka labyrinth
心の行方はどこ彷徨い歩く
Kokoro no yukue wa doko samayoi aruku
あなたが探してるのは
Anata ga sagashiteru no wa
入り口それとも出口
Iriguchi sore to mo deguchi
始まってない物語
Hajimattenai monogatari
そのオーディション中
Sono oodishon chuu

One for one 一人きりじゃ
One for one hitori kiri ja
Four oh four 見つかんなくて
Four oh four mitsukannakute
きっかけをくれたのは
Kikkake wo kureta no wa
いつだって誰かの奏でた音だ
Itsu datte dareka no kanadeta oto da

歌声聞こえたから
Utagoe kikoeta kara
僕ら歌って答えた共鳴チューン!
Bokura uta tte kotaeta kyoumei tune!
拍手が聞こえたから
Hakushu ga kikoeta kara
僕ら踊って笑い合って
Bokura odotte waraiatte
いつまでも遊ぼうぜ
Itsu made mo asobou ze

Thank you! フェス
Thank you! Fesu
Test test ボリューム up
Test test boryuumu up

誰かみたいって言われちゃっても
Dareka mitai tte iwarechattemo
誰でもないのさ always
Dare demo nai no sa always
心の在り処はここだ 確かな熱さ
Kokoro no arika wa koko da tashika na atsusa

Step by step 一歩ずつじゃ
Step by step ippo zutsu ja
Run run run もどかしくって
Run run run modokashikutte
ためらわなくていいよ
Tamerawanakute ii yo
いつだって始まりの鐘は鳴るんだ
Itsu datte hajimari no kane wa narun da

遊び場見つけたから
Asobiba mitsuketa kara
僕ら続いて語った共感フレーズ
Bokura tsudotte kataratta kyoukan phrase
仲間を見つけたから
Nakama wo mitsuketa kara
僕ら転んでバカやって
Bokura koronde baka yatte
いつまでも青春さ
Itsu made mo ao haru sa

網目そねみ日噛みが
Netami sonemi higami ga
幅を効かす世界だ
Haba wo kikasu sekai da
Never give up (never give up)
Never give up (never give up)
羽ばたき出すエンターテイメント
Habatakidasu entaateimento
出さんなんて出せぇもんは
Dasan nante dasee mon wa
火山噴火吹き飛べ!
Kazan funka fukitobe!
想像しよう (想像しよう)
Souzou shiyou (souzou shiyou)
永遠に続く楽園を
Towa ni tsuzuku rakuen wo

居場所が欲しかったんだ
Ibasho ga hoshikattan da
僕らなりの生き方証明しよう
Bokuranari no iki kata shoumei shiyou
心が欲しかったんだ
Kokoro ga hoshigattan da
音の波に乗っかって body & soul も高まって
Oto no nami ni nokkatte body & soul mo takamatte

歌声聞こえたから
Utagoe kikoeta kara
僕ら歌って答えた共鳴チューン!
Bokura uta tte kotaeta kyoumei tune!
拍手が聞こえたから
Hakushu ga kikoeta kara
僕ら踊って笑い合って
Bokura odotte waraiatte
いつまでも遊ぼうぜ
Itsu made mo asobou ze

Thank you! フェス
Thank you! Fesu
Test test
Test test
共鳴チューン! ですです
Kyoumei tune! Desu desu
どこまでもボリューム up
Doko made mo boryuumu up

¡Sintonía de resonancia!

Gracias! Festival
Prueba, prueba, ¡sube el volumen!

Aunque quiera hacer algo
en este laberinto de qué hacer
mi corazón se pregunta dónde vagar
¿Estás buscando la entrada
o la salida?
Una historia que no ha comenzado
en medio de esa audición

Uno por uno, solo
Error 404, no se encuentra
El desencadenante
siempre es el sonido tocado por alguien

Escuchamos una voz cantar
y respondimos con nuestra canción, ¡sintonía de resonancia!
Escuchamos aplausos
y bailamos, riendo juntos
Vamos a jugar para siempre

Gracias! Festival
Prueba, prueba, ¡sube el volumen!

Aunque nos digan que parecemos alguien más
siempre somos nosotros mismos
Aquí es donde está mi corazón, con un calor seguro

Paso a paso, poco a poco
Corre, corre, corre, frustrante
No dudes
siempre sonará la campana del comienzo

Encontramos un lugar para jugar
y continuamos con frases de empatía
Encontramos compañeros
tropezamos y hacemos tonterías
Para siempre será nuestra juventud

El mundo es un lugar con redes y mordazas
que limitan nuestra amplitud
Nunca te rindas (nunca te rindas)
Despega con entretenimiento
No hay nada que no puedas hacer
¡Sopla y explota como un volcán!
Imagina (imagina)
el paraíso eterno que continúa

Queríamos encontrar nuestro lugar
demostrar nuestra forma de vivir
Queríamos encontrar nuestro corazón
subiendo con las olas de sonido, cuerpo y alma elevándose

Escuchamos una voz cantar
y respondimos con nuestra canción, ¡sintonía de resonancia!
Escuchamos aplausos
y bailamos, riendo juntos
Vamos a jugar para siempre

Gracias! Festival
Prueba, prueba
¡Sintonía de resonancia! Sí, sí
Sube el volumen hasta el infinito

Escrita por: Junichi Sato