395px

Señal del Imperio de la Luna

Ahriman

Sign From The Empire Of The Moon

...riding my black horse I gallop in the night.
From the light of the Moon fire springs,
Which stries my face.
I fall to the damned ones, to my grave.
Yet the sign only burns mysteriously,
As I leave the way of the stars.

Smoke and fog of a dark cavern
Flows into my face.
The way has already been trodden,
The torches are carrying meaning
In their solitude.
I look into my soul's hate stream,
Into it's flowing, calm prophecy.

I am doomed to be a warrior,
For I am a builder of the Hall of the Deads,
I sacrifice my horse with my sword,
To become one with the running infinity of the space.
The underworld posses me.

I change... my face burns and the branches appaer,
Covering the streams of my veins.
I am dying... my prayers gain
No bearing in my brother's eyes.
I yearn... into the grey light, into the infinity.
I calm down... when the immortality bears a new star

Señal del Imperio de la Luna

...cabalgando en mi caballo negro galopo en la noche.
Desde la luz de la Luna brota el fuego,
que golpea mi rostro.
Caigo ante los condenados, ante mi tumba.
Sin embargo, la señal solo arde misteriosamente,
Mientras dejo el camino de las estrellas.

Humo y niebla de una oscura caverna
Fluyen hacia mi rostro.
El camino ya ha sido recorrido,
Las antorchas llevan significado
En su soledad.
Miro en el arroyo de odio de mi alma,
En su flujo, en su tranquila profecía.

Estoy condenado a ser un guerrero,
Porque soy un constructor del Salón de los Muertos,
Sacrifico mi caballo con mi espada,
Para fundirme con la infinitud corriente del espacio.
El inframundo me posee.

Cambio... mi rostro arde y las ramas aparecen,
Cubriendo los arroyos de mis venas.
Estoy muriendo... mis rezos no tienen
Eco en los ojos de mi hermano.
Anhelo... hacia la luz gris, hacia el infinito.
Me tranquilizo... cuando la inmortalidad da a luz una nueva estrella

Escrita por: