Oh Tempt Summer Day!
きょうもとびおきたらはしりだそう
kyō mo tobiokitara hashiridasou
とろぴからなきゃねむけもおいこして
toropikara nakya nemuke mo oikoshite
あこがれてるまちのしょうウィンドウ
akogareteru machi no shō windou
とろぴからなきゃさあちょっとだけせのび
toropikara nakya sā chotto dake senobi
ひとつふねのれなくても
hitotsu fune norenakute mo
おもうがままメイクすれば(さあ!まけ
omou ga mama meiku sureba (sā! make!)
ときめきのうみがねひろがる
tokimeki no umi ga nē hirogaru
かがやいてたいよお!tempt summer day
kagayaitetai yo oh! tempt summer day
とろぴかれまいにちそうスペシャルにかえちゃうよ
toropikare mainichi so supesharu ni kaechau yo
とこなつのたいようこころのなかに
tokonatsu no taiyō kokoro no naka ni
わくわくどきどきそらにらくがき
wakuwaku dokidoki sora ni rakugaki
かねがなる(yeah!)あのメロディ(yeah
kane ga naru (yeah!) ano merodi (yeah!)
ろうかでおどろうか(いえ!wooいえ
rōka de odorou ka (ie! woo ie!)
いまをだきしめて(そう!good
ima wo dakishimete (sō! good!)
とろぴかりたいからね
toropikaritai kara ne
きょうかしょにはまるでかいてない
kyōkasho ni wa maru de kaitenai
とろぴからなきゃこたえをさがすなら(やるきぴかぴかで
toropikara nakya kotae wo sagasu nara (yaruki pikapika de)
ごーるなんてきめずつきすすもう
gōru nante kimezu tsukisusumou
とろぴからなきゃさあよろしくねえがお
toropikara nakya sā yoroshiku ne egao
とつぜんのてんきあめに
totsuzen no tenki ame ni
かさもささずとびこんだら(さあ!woo jump
kasa mo sasazu tobikondara (sā! woo jump!)
きらめきのにじがねまってた
kirameki no niji ga nē matteta
はしりだしたいよお!tempt summer day
hashiridashitai yo oh! tempt summer day
とろぴかれこうきしんとまらないフェスティバル
toropikare kōkishin tomaranai fesutibaru
まっすぐなたいようふりそそぐから
massugu na taiyō furisosogu kara
わくわくどきどきかたちにしよう
wakuwaku dokidoki katachi ni shiyou
あれやこれ(ひ!ぬきうちで(ひ
are ya kore (hi!) nukiuchi de (hi!)
てすとにでるですと(ちゃいむ!wooけ
tesuto ni deru desu to (chaimu! woo ke!)
でもねきにしない(そう!good
demo ne ki ni shinai (sō! good!)
とろぴかりまくろうよ
toropikari makurou yo
うみはどこまでもずずず~っとつづいてる
umi wa dokomademo zu zu zu~tto tsudzuiteru
やるきぜんかい
yaruki zenkai
だからめのまえのいちばんにだいじなそ
dakara me no mae no ichiban ni daiji na so
のぞみをうたうよ
nozomi wo utau yo
はずむリズムとろぴかれるよ
hazumu rizumu toropikareru yo
かがやいてたいよお!tempt summer day
kagayaitetai yo oh! tempt summer day
とろぴかれまいにちそうスペシャルにかえちゃうよ
toropikare mainichi so supesharu ni kaechau yo
とこなつのたいようこころのなかに
tokonatsu no taiyō kokoro no naka ni
わくわくどきどきそらにらくがき
wakuwaku dokidoki sora ni rakugaki
かねがなる(yeah!)あのメロディ(yeah
kane ga naru (yeah!) ano merodi (yeah!)
ろうかでおどろうか(みんなもだいすき!wooいえ
rōka de odorou ka (min'na mo daisuki! woo ie!)
いまをだきしめて(じゃんじゃん!ばんばん
ima wo dakishimete (janjan! banban!)
とろぴかりたいからね(yeah
toropikaritai kara ne (yeah!)
¡Oh Día Tentador de Verano!
Hoy también, cuando me levante, empezaré a correr
Si no salgo de la cama tropical, también superaré el sueño
La ventana de la ciudad que anhelo
Si no es tropical, solo un poco más alto
Incluso si no tengo un barco,
Si me maquillo como quiero (¡Vamos! ¡Hazlo!)
El mar de emoción se expande, ¿ves?
Quiero brillar, ¡oh! día tentador de verano
Cada día tropical se convierte en algo especial
El sol de mediados de verano dentro de mi corazón
Emocionante, emocionante, garabatos en el cielo
Las campanas suenan (¡sí!) esa melodía (¡sí!)
¿Bailamos en el pasillo? (¡No! ¡Woo, no!)
Abraza el presente (¡Sí! ¡Bien!)
Porque quiero ser tropical
En los libros de texto, no escribo nada
Si busco respuestas, necesito ser tropical (con entusiasmo brillante)
Avanzar sin decidir metas
Si no es tropical, por favor, sonríe
De repente, el clima cambia a lluvia
Si salto sin un paraguas (¡Vamos! ¡Salta!)
El arcoíris brillante estaba esperando
Quiero correr, ¡oh! día tentador de verano
Tropical, la curiosidad no se detiene en el festival
Porque el sol brilla directamente
Emocionante, emocionante, dale forma
Esto y aquello (¡Hola!) con un golpe (¡Hola!)
Saldré a la prueba (¡Campana! ¡Woo, vamos!)
Pero no me importa (¡Sí! ¡Bien!)
Estoy enloqueciendo por ser tropical
El mar continúa sin fin
Con todo mi entusiasmo
Por eso, lo más importante frente a mis ojos
Cantaré mis deseos
El ritmo vibrante se vuelve tropical
Quiero brillar, ¡oh! día tentador de verano
Cada día tropical se convierte en algo especial
El sol de mediados de verano dentro de mi corazón
Emocionante, emocionante, garabatos en el cielo
Las campanas suenan (¡sí!) esa melodía (¡sí!)
¿Bailamos en el pasillo? (¡A todos les encanta! ¡Woo, no!)
Abraza el presente (¡Muy emocionante! ¡Muy animado!)
Porque quiero ser tropical (¡Sí!)