395px

Niebla (distancia)

Ai Higuchi (ヒグチアイ)

霧 (kyori)

ほんのちょっとの距離のせいで
hon no chotto no kyori no sei de
ふたりはすれ違っていいんだよ
futari wa surechigatte ii n da yo
いいんだよ それでいいんだよ
ii n da yo sore de ii n da yo
きっといいんだよ
kitto ii n da yo

君と買ったコートを今も着てるよってさ
kimi to katta kooto wo ima mo kiteru yo tte sa
その店随分前に潰れてるけど
sono mise zuibun mae ni tsubureteru kedo
まだ言えていないんだよな
mada iete inai n da yo na

髪を切った写真が送られてきてもさ
kami wo kitta shashin ga okurarete kite mo sa
柔らかさも地肌のあたたかさも
yawarakasa mo jihada no atatakasa mo
もう覚えていないんだよな
mou oboete inai n da yo na

笑ってる君 その背景
waratteru kimi sono haikei
知らない街 知らない友だち
shiranai machi shiranai tomodachi
もしわたしが 泣いてても
moshi watashi ga naite temo
言わなければ君は気付かない
iwanakereba kimi wa kidzukanai

ほんのちょっとの距離のせいで
hon no chotto no kyori no sei de
ふたりはすれ違って
futari wa surechigatte
疑うことさえ怖くて
utagau koto sae kowakute
それでも想い合っていいんだよ
soredemo omoiatte ii n da yo
いいんだよ それでいいんだよ
ii n da yo sore de ii n da yo
きっといいんだよ
kitto ii n da yo

わたしがもっと子どもで
watashi ga motto kodomo de
君が若かったら
kimi ga wakakattara
今すぐ会いに行ってる
ima sugu ai ni itteru
曖昧な未来 確かめたくて今日も働く
aimai na mirai tashikametakute kyou mo hataraku

電話の向こうの音で居場所を知るとか
denwa no mukou no oto de ibasho wo shiru toka
君に恋する友達はいないかとか
kimi ni koi suru tomodachi wa inai ka toka
全部通り越して
zenbu toori koshi te
ふたりはふたり ひとりでもふたり
futari wa futari hitori demo futari
会えないだけで君の理由を なくしたりしない
aenai dake de kimi no riyuu wo nakushitari shinai

ほんのちょっとの距離のせいで
hon no chotto no kyori no sei de
ほんのちょっとの距離のせいで
hon no chotto no kyori no sei de
ふたりはすれ違って
futari wa surechigatte
見えないから全部知らなくて
mienai kara zenbu shiranakute
それでも想い合っていいんだよ
soredemo omoiatte ii n da yo
いいんだよ それでいいんだよ
ii n da yo sore de ii n da yo
きっといいんだよ
kitto ii n da yo

Niebla (distancia)

Por una pequeña distancia
los dos nos cruzamos y está bien
está bien, así está bien
seguro que está bien

Aún llevo el abrigo que compramos juntos
ese lugar ya cerró hace tiempo
pero aún no lo he podido decir

Aunque me mandes fotos de tu cabello cortado
ya no recuerdo la suavidad ni el calor de tu piel
ya no lo recuerdo

Tú sonriendo, ese fondo
una ciudad desconocida, amigos que no conozco
si yo lloro
si no lo digo, no te darás cuenta

Por una pequeña distancia
los dos nos cruzamos
hasta dudar da miedo
pero aún así, está bien que nos queramos
está bien, así está bien
seguro que está bien

Si yo fuera más niña
y tú más joven
ya estaría yendo a verte
trabajo hoy también, queriendo confirmar un futuro incierto

Saber dónde estás solo por el sonido del teléfono
si no hay amigos que estén enamorados de ti
todo eso lo pasamos por alto
somos dos, aunque estemos solos
no dejaré que la distancia me quite tu razón

Por una pequeña distancia
por una pequeña distancia
los dos nos cruzamos
no veo, así que no sé nada
pero aún así, está bien que nos queramos
está bien, así está bien
seguro que está bien

Escrita por: ヒグチアイ (Ai Higuchi)