Door Crawl
Kokoro wa tokitoki maigo ninaru kota ga aru
Kodoku ya sabishisa kanjizukuzesu bure-ki kaketeshimau
Jibun to hito towo kurabetemo imiganai
Kujikerutame no puraito nante hitsuyounai mono
Doushite watashi wa ima ikiteirunokana
Kotaewa isumo isumo tada watashi no sobawo surinukeru kieteyuku
Yasashisa niwa yasashisa ga umarete kanashimini wa kanashimi ga tsuduku
Sore ga hito no ikikatade kurikaesareru rensa nanda
Jibun ni kodawarisugirukoto wo yametara sukoshi wa rakuninareru
Itsumo katachi ni hamete dame ni natte shippaishitekita kara
Aisuruhito no tameni ikiteikeru nokana
Dokokade shirazuni kizu tsukete kidukanaihuri wo shiteitakamo shirenai
Hitorijahirakenai tobira ga aruyo dakara anata to hiraketara ii
Namonai tobira no maede magarinarini anata wo zutto matteitai
Konosaki douyatte oyoideiku no darou
Hateshinaku hirogari tsuzukeru konoumi wo
Nandomo kenjitsu wo kaeyoutoshite kekyoku wa nanimo kawaranakute
Soredemo yarisugosanaide korizuni yume wo kaiteikou
Anata to kasaneta konotenohiranara yowamushi wo nigiritsubusesoudayo
Souyatte tsugoshizutsudemo shinjiru yorokobi kanjitai
Ima wa mada hirakezuniiru tobira wo senbu hitotsuzutsu oboeteokou
Sore wa korekara hiraiteiku anata tono jinsei no irotori
Gateo por la puerta
A veces mi corazón se pierde
Hay respuestas que se convierten en desapariciones
Compararme con otros no tiene sentido
La necesidad de una luz para no rendirse
¿Por qué sigo viviendo ahora?
Las respuestas se desvanecen, simplemente se escabullen a mi lado
La gentileza da lugar a más gentileza, la tristeza continúa en la tristeza
Esa es la cadena repetitiva de la vida de las personas
Si dejo de preocuparme tanto por mí misma, tal vez pueda ser un poco más libre
Siempre tratando de encajar en un molde, fallando una y otra vez
¿Puedo vivir por alguien a quien amo?
Quizás en algún lugar sin darme cuenta lastimé y me lastimaron
Hay una puerta que no puedo abrir por mi cuenta, así que está bien si la abro contigo
Quiero esperarte siempre en frente de esa puerta sin nombre
¿Cómo será el futuro que nadaremos juntos?
Este mar sin fin se extiende
Intentando cambiar la realidad una y otra vez, al final nada cambia
Aun así, no te rindas, escribamos sueños sin límites
Si tengo esta mano entrelazada contigo, parece que puedo superar mi cobardía
Quiero sentir la alegría de creer, incluso si pasamos mucho tiempo juntos
Ahora, recordemos una por una las puertas que aún no se han abierto
Esto es lo que se abrirá a partir de ahora, los colores de la vida contigo