395px

Fuegos artificiales de pez dorado

Ootsuka Ai

Kingyo Hanabi

こころにおよぐ きんぎょはこいしい おもいをつのらせて
kokoro ni oyogu kingyo wa koishi omoi wo tsunorasete
まっかにそまり みのらぬおもいを しりながら
makka ni somari minoranu omoi wo shirinagara
それでも そばにいたいとねがったの
soredemo soba ni itai to negatta no

なつのにおい あめのなかで
natsu no nioi ame no naka de
ぽたぽたおちる きんぎょはなび
potapota ochiru kingyo hanabi
ひかりで めがくらんで
hikari de me ga kurande
いっしゅんうつるは あなたのゆうがお
isshun utsuru wa anata no yuugao

こころにおよぐ きんぎょはみにくさで つつまれぬよう
kokoro ni oyogu kingyo wa minikusa de tsutsumarenu you
このなつだけの いのちときめて
kono natsu dake no inochi to kimete
すこしのじかんだけでも
sukoshi no jikan dake demo
あなたの しあわせを ねがったの
anata no shiawase wo negatta no

なつのにおい よるがつつんで
natsu no nioi yoru ga tsutsunde
ぽたぽたおちる きんぎょはなび
potapota ochiru kingyo hanabi
どんなことばにも できない
donna kotoba ni mo dekinai
いっしゅんうつるの あなたのゆうがお
isshun utsuru no anata no yuugao

なつのにおい あめのなかで
natsu no nioi ame no naka de

Fuegos artificiales de pez dorado

En el corazón nada el pez dorado, anhelando unir nuestros sentimientos
Tiñéndose de rojo, mientras conozco estos sentimientos incontrolables
Aun así, deseaba estar a tu lado

El olor del verano, bajo la lluvia
Los fuegos artificiales de pez dorado caen lentamente
La luz me ciega los ojos
Reflejando por un instante tu hermoso rostro

En el corazón nada el pez dorado, envuelto en fealdad, como si no pudiera ser alcanzado
Decidí dedicar mi vida solo a este verano
Aunque sea por un breve momento
Solo deseaba tu felicidad

El olor del verano, la noche se cierra
Los fuegos artificiales de pez dorado caen lentamente
No importa qué palabras use
Solo se refleja por un instante tu hermoso rostro

El olor del verano, bajo la lluvia...

Escrita por: