5:09a.m.
とおくのほうで ひかりがいきてる
tooku no hou de hikari ga ikiteru
くものながれに いろをつける
kumo no nagare ni iro wo tsukeru
すんだくうきに こころよみがえり
sunda kuuki ni kokoro yomigaeri
かぜにふかれて たちつくす
kaze ni fukarete tachitsukusu
たかだいのような このながめを
takadai no you na kono nagame wo
きみとみた このじかんに
kimi to mita kono jikan ni
おなじところみて ならんだすがたに
onaji toko mite naranda sugata ni
きっとさいだいのこいをした
kitto saidai no koi wo shita
はじまりはしずか
hajimari wa shizuka
ただ このひかりをまって
tada kono hikari wo matte
ゆらいだきもちわ もうかわらないよ
yuraida kimochi wa mou kawaranai yo
だきあってかんじた
dakiatte kanjita
きみのたいおんを いまでもわすれてんないよ
kimi no taion wo ima demo wasurete'nai yo
きいろいKA-TENが かぜにゆれて
kiiroi KA-TEN ga kaze ni yurete
すきまからのぞく ひかり
sukima kara nozoku hikari
よこにねむる きみにきっと
yoko ni nemuru kimi ni kitto
このときさいだいのこいをした
kono toki saidai no koi wo shita
5:09 a.m.
En el horizonte lejano, la luz está viva
El flujo de las nubes le da color
En el aire claro, el corazón revive
Soplando en el viento, resistiendo
Esta vista que se asemeja a una colina alta
Que vi contigo en este momento
Viendo desde el mismo lugar, nuestras figuras alineadas
Seguramente experimentaron el amor más grande
El comienzo fue tranquilo
Simplemente esperando esta luz
Los sentimientos fluctuantes ya no cambian
Abrazándote, sentí
Tu calor, que aún no olvido
La luz amarilla se balancea en el viento
La luz que se asoma desde el hueco
Seguramente a ti, que duermes de lado
En este momento, experimenté el amor más grande