Kaerimichi
Koyoi no tsuki wa namidamoroi
Tada terasarete tote-tote aruku
Korogashita ishi koro-koro...
Kanzen ni wa korogari kirenai ne
Yume ga samete sameta toki ni wa
Makkura na yoru demo kanzen ni wa naranai
Dokoka ni hikari ga aru sasaete kureru
Kizuato wa mada fukai
Meneki wa itsu ni natte mo dekinai
Ashita mo kaerimichi
Omotte kurete arigatou
Chisana wanko to surechigai
Otagai pekori to atama sageru
Touri sugite furi kaetara
Kataashi agete yuukan na po-zu
Wasurereba yamechae ba
Donna ni raku darou
Soshite nokoru mono wa nandarou
Nagasarenai de tatte itai kedo
Omoide wa mada fukai
Mou chotto michikusa shite itai
Ashita mo kono kaori
Choppiri arigatou
Aijyou wa mada fukai
Korekara mo kanzen ni wa naranai
Soredemo kaerimichi
Furikitte aruku
Ashita mo kaerimichi
Daijoubu arigatou
Camino de regreso a casa
Esta noche la luna está llena de lágrimas
Simplemente iluminando el camino, caminando paso a paso
Una piedra rodó, rodó...
No puede dejar de rodar por completo
Cuando los sueños despiertan, en momentos de desvelo
Incluso en la noche más oscura, no puede ser completamente
En algún lugar hay luz, apoyándote
Las cicatrices aún están frescas
Las heridas no sanarán nunca
El camino de regreso a casa también es para mañana
Gracias por pensar en ello
Cruzar con un pequeño cachorro
Inclinando la cabeza mutuamente
Si te pasas y te das la vuelta
Levanta la cabeza con valentía
Si olvidas, puedes detenerte
¿Qué tan fácil sería?
Y qué quedará
No quiero ser arrastrado, pero quiero quedarme de pie
Los recuerdos aún son profundos
Quiero desviarme un poco más
El aroma de mañana también
Un poco, gracias
El amor aún es profundo
Desde ahora en adelante, no puede ser completo
Aun así, en el camino de regreso a casa
Sacude y sigue caminando
El camino de regreso a casa también es para mañana
Está bien, gracias