Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaerimichi
Ai Otsuka
Camino de regreso a casa
Kaerimichi
Esta noche la luna está llena de lágrimas
こよいのつきはなみだもろい
Koyoi no tsuki wa namidamoroi
Simplemente iluminando el camino, caminando paso a paso
ただてらされてとてとてあるく
Tada terasarete tote-tote aruku
Una piedra rodó, rodó...
ころがしたいしころころ
Korogashita ishi koro-koro
No puede dejar de rodar por completo
かんぜんにはころがりきれないね
Kanzen ni wa korogari kirenai ne
Cuando los sueños despiertan, en momentos de desvelo
ゆめがさめてさめたときには
Yume ga samete sameta toki ni wa
Incluso en la noche más oscura, no puede ser completamente
まっくらなよるでもかんぜんにはならない
Makkura na yoru demo kanzen ni wa naranai
En algún lugar hay luz, apoyándote
どこかにひかりがあるささえてくれる
Dokoka ni hikari ga aru sasaete kureru
Las cicatrices aún están frescas
きずあとはまだふかい
Kizuato wa mada fukai
Las heridas no sanarán nunca
めねきはいつになってもできない
Meneki wa itsu ni natte mo dekinai
El camino de regreso a casa también es para mañana
あしたもかえりみち
Ashita mo kaerimichi
Gracias por pensar en ello
おもってくれてありがとう
Omotte kurete arigatou
Cruzar con un pequeño cachorro
ちいさなわんことすれちがい
Chisana wanko to surechigai
Inclinando la cabeza mutuamente
おたがいぺこりとあたまさげる
Otagai pekori to atama sageru
Si te pasas y te das la vuelta
とおりすぎてふりかえたら
Touri sugite furi kaetara
Levanta la cabeza con valentía
かたあしあげてゆうかんなぽーず
Kataashi agete yuukan na po-zu
Si olvidas, puedes detenerte
わすれればやめちゃえば
Wasurereba yamechae ba
¿Qué tan fácil sería?
どんなにらくだろう
Donna ni raku darou
Y qué quedará
そしてのこるものはなんだろう
Soshite nokoru mono wa nandarou
No quiero ser arrastrado, pero quiero quedarme de pie
ながされないでたっていたいけど
Nagasarenai de tatte itai kedo
Los recuerdos aún son profundos
おもいではまだふかい
Omoide wa mada fukai
Quiero desviarme un poco más
もうちょっとみちくさしていたい
Mou chotto michikusa shite itai
El aroma de mañana también
あしたもこのかおり
Ashita mo kono kaori
Un poco, gracias
ちょっぴりありがとう
Choppiri arigatou
El amor aún es profundo
あいじょうはまだふかい
Aijyou wa mada fukai
Desde ahora en adelante, no puede ser completo
これからもかんぜんにはならない
Korekara mo kanzen ni wa naranai
Aun así, en el camino de regreso a casa
それでもかえりみち
Soredemo kaerimichi
Sacude y sigue caminando
ふりきってあるく
Furikitte aruku
El camino de regreso a casa también es para mañana
あしたもかえりみち
Ashita mo kaerimichi
Está bien, gracias
だいじょうぶありがとう
Daijoubu arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ai Otsuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: