395px

Burbuja de jabón

Ai Otsuka

Shabondama

いつだって ぶきようだったから
Itsu datte bukiyou datta kara
こんなにも はなれてしまってた
Konna ni mo hanarete shimatteta

きみはかわって とてもかわって
Kimi wa kawatte totemo kawatte
じぶんのきずを ひとにつけたがる
Jibun no kizu wo hito ni tsuketagaru
とてもよわいひと さびしいひと
Totemo yowai hito sabishii hito

あのころのぼくらは くものないせかい
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
ちじょうはいつも まるはだかのように
Chijou wa itsumo maru hadaka no you ni
あるきもちすべてを つきとおすせかい
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
だから むがんむちゅうに あいをおぼえて
Dakara muganmuchuu ni ai wo oboete
ぶきようにきずつけあって きえる
Bukiyou ni kizutsukeatte kieru

おもいあって おもいやりもってた
Omoiatte omoiyari motteta?
いまもういちどと おもってしまっても
Ima mou ichido to omotte shimattemo

かこはかわって とてもかわって
Kako wa kawatte totemo kawatte
きれいなおもいでさえ もやしてしまい
Kirei na omoide sae moyashite shimai
とても とても かわいそう
Totemo totemo kawaisou

あのころのぼくらは くものないせかい
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
なんだって しんせんにとどけていたように
Nandatte shinsen ni todokete ita you ni
いまごろのぼくらは くもりぞらせかい
Imagoro no bokura wa kumorizora sekai
たいようなどみえない つたえることもない
Taiyou nado mienai tsutaeru koto mo nai
まもりあって ふあんはいつかきえる
Mamoriatte fuan wa itsuka kieru

あのころのぼくらは くものないせかい
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
ふたりのこころは すぐそばと感じていた
Futari no kokoro wa sugu soba to kanjite ita
あるきもちすべてを つきとおすせかい
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
だけど つたわらず すれちがって
Dakedo tsutawarazu surechigatte
ぶきようにきずつけあって きえた
Bukiyou ni kizutsukeatte kieta

Burbuja de jabón

Siempre fui torpe
Por eso nos alejamos tanto

Tú cambiaste, cambiaste mucho
Buscando que alguien cure tus heridas
Eres una persona muy débil, una persona solitaria

En aquel entonces, nosotros vivíamos en un mundo sin nubes
La tierra siempre desnuda como un bebé
Un mundo donde todo se convierte en luna y empuja
Por eso, recuerda el amor en un éxtasis sin límites
Torpemente lastimándonos mutuamente, desaparecemos

¿Pensaste en mí? ¿Tenías consideración por mí?
Aunque ahora lo pienses una vez más

El pasado cambió, cambió mucho
Incluso las hermosas memorias se consumen
Muy, muy lamentable

En aquel entonces, nosotros vivíamos en un mundo sin nubes
Como si todo se transmitiera con frescura
Ahora, nosotros vivimos en un mundo de cielos nublados
Donde no se ve el sol, ni se puede comunicar nada
Protegiéndonos, la ansiedad desaparecerá algún día

En aquel entonces, nosotros vivíamos en un mundo sin nubes
Nuestros corazones se sentían tan cerca
Un mundo donde todo se convierte en luna y empuja
Pero, sin transmitirlo, nos cruzamos
Torpemente lastimándonos mutuamente, desaparecimos