Acoustic Love
くるま とめて まちを みおろした
Kuruma tomete machi wo mioroshita
きれいな よぞら だね
Kirei na yozora da ne
もう すぐ たびに でる きみが まぶしくて
Mou sugu tabi ni deru kimi ga mabushikute
ひとみ そらしちゃう
Hitomi sorashichau
あ ふたりに ある けつまつが しあわせ かは わからない
Ah futari ni aru ketsumatsu ga shiawase ka wa wakaranai
あ でも このまま すきなまま さよなら なんて できない
Ah demo kono mama suki na mama sayonara nante dekinai
だれも おしえて くれない ことが ある
Dare mo oshiete kurenai koto ga aru
こいが ある... そして たぶん あいも ある
Koi ga aru... soshite tabun ai mo aru
うんめいだけじゃ かたづかない こいが ある
Unmei dake ja katadzukanai koi ga aru
あいが ある... いま あいのために くるしんでる
Ai ga aru... ima ai no tame ni kurushinderu
ほしが ながれて ひとみを とじた
Hoshi ga nagarete hitomi wo tojita
いっしゅん だった けど
Isshun datta kedo
あいする ゆうきが もてる きが した
Ai suru yuuki ga moteru ki ga shita
ちゃんと つたえなきゃ
Chanto tsutaenakya
あ きみが どこへ いったって
Ah kimi ga doko e itta tte
ずっと ここで まってるから
Zutto koko de matteru kara
あ だから しんぱい しないで いろんな せかい みてきて
Ah dakara shinpai shinaide iron na sekai mite kite
ゆめを おいかける ひとは つよい ひと
Yume wo oikakeru hito wa tsuyoi hito
つみな ひと... そして たぶん きみなんだ ね
Tsumi na hito... soshite tabun kimi nanda ne
そんな ひとを あいしちゃう わたしって
Sonna hito wo ai shichau watashi tte
だれよりも つみな やつ かも しれない
Dare yori mo tsumi na yatsu kamo shirenai
だれも おしえて くれない ことが ある
Dare mo oshiete kurenai koto ga aru
こいが ある... そして たぶん あいも ある
Koi ga aru... soshite tabun ai mo aru
うんめいだって かえられる こいが ある
Unmei datte kaerareru koi ga aru
あいが ある... わたしは それを しんじてる
Ai ga aru... watashi wa sore wo shinjiteru
しんじてる yeah
Shinjiteru yeah
Amor Acústico
Detén el auto y mira la ciudad
Qué hermoso cielo nocturno, ¿verdad?
Pronto partirás de nuevo, brillas tanto
Que aparto la mirada
Ah, no sé si el final que tenemos juntos es felicidad
Ah, pero así, amándote así, no puedo decir adiós
Hay cosas que nadie nos enseña
Hay amor... y probablemente también hay amor verdadero
No es solo destino, hay un amor que no se puede evitar
Hay amor... ahora estoy sufriendo por amor
Las estrellas pasan y cierro los ojos
Fue solo un instante...
Pensé que tenía el valor de amar
Tengo que expresarlo correctamente
Ah, no importa a dónde vayas
Siempre estaré aquí esperando
Ah, así que no te preocupes, ven y mira este extraño mundo
Quien persigue sus sueños es una persona fuerte
Una persona pecaminosa... y probablemente eres tú
¿Cómo puedo amar a alguien así?
Quizás sea más pecaminoso que nadie
Hay cosas que nadie nos enseña
Hay amor... y probablemente también hay amor verdadero
Incluso el destino puede cambiar
Hay amor... yo creo en eso
Creo en eso, sí