Make Over, Make Up
香りは淡いシトラスうるんだ果実
Kaori wa awai citrus urunda kajitsu
グロスでかける魔法
Gloss de kakeru mahō
ほら、鏡の私は別人
Hora, kagami no watashi wa betsujin
目覚めてくハートが選んだ新しいmy style
Mezameteku heart ga eranda atarashī my style
見つけたい私らしさの始まりに
Mitsuketai watashirashisa no hajimari ni
メイクアップ勇気を人塗りときめきを待とうの
Make up yūki wo hito nuri tokimeki wo matō no
つやめく長いまつげがまばたくたびに
Tsuyameku nagai matsuge ga mabataku tabi ni
私を大人にする
Watashi wo otona ni suru
ほんとだよ
Honto dayo?
さあ、高鳴る鼓動で出かけよう
Sā, takanaru kodō de dekakeyō
動き出す世界に飛び込むドレスはbrand-new kiss
Ugokidasu sekai ni tobikomu dress wa brand-new kiss
いつでもちょっぴり背伸びしてたいね
Itsudemo choppiri senobi shitetai ne
だって変わってく自分が嬉しいの
Datte kawatteku jibun ga ureshī no
目覚めてくハートが選んだ新しいmy style
Mezameteku heart ga eranda atarashī my style
見つけた私らしさを引き出して
Mitsuketa watashirashisa wo hiki dashite
メイクアップ勇気を人塗りときめきを待とうの
Make up yūki wo hito nuri tokimeki wo matō no
私を待とうの
Watashi wo matō no
Transformación, Maquillaje
El aroma es un suave cítrico, fruta que brilla
Un hechizo que se aplica con brillo
Mira, en el espejo soy otra persona
El corazón que despierta elige un nuevo estilo
Es el comienzo de encontrar mi verdadera esencia
Con el maquillaje, esperemos la valentía y la emoción
Las largas pestañas brillantes parpadean cada vez
Me hacen sentir más adulta
Es verdad
Vamos, salgamos con el corazón acelerado
El vestido que salta al mundo en movimiento es un beso nuevo
Siempre quiero estirarme un poco más
Porque me alegra ver cómo cambio
El corazón que despierta elige un nuevo estilo
Saca a relucir mi verdadera esencia
Con el maquillaje, esperemos la valentía y la emoción
Esperemos por mí.
Escrita por: Saori Kodama / Yuki Funakoshi