395px

Brilla/Sola/Deslumbrante

Aikatsu!

Hirari/Hitori/Kirari.

ひらり/ひとり/きらりとかがやけ
Hirari/hitori/kirari to kagayake
ひとりだけれどひとりでは
Hitori dakeredo hitori de wa
スタート!すすむためのレッスン
Start! Susumu tame no lesson

[いち/あおい/らん]みんなともだちだった
[Ichi/aoi/ran] minna tomodachi datta
[いち/あおい/らん]みんなライバルだったでもね
[Ichi/aoi/ran] minna rival datta demo ne
[おと/ゆり/さく]ぜったいおもてとうらでだましちゃままで
[Oto/yuri/saku] zettai omote to ura de damashita mama de
[おと/ゆり/さく]たたかったりはしなかった
[Oto/yuri/saku] tatakattari wa shinakatta

[かえ/みず]スターくるくるともとめられるものもかわる
[Kae/mizu] star kurukuru to motomerareru mono mo kawaru
[いち/あおい/らん]えらばれるチャンスを
[Ichi/aoi/ran] erabareru chance wo
つかみとれ
Tsukamitore!

アクトレスのみらいをしんじて
Actress no mirai wo shinjite
ゆめをかなえるためにうたいおどる
Yume wo kanaeru tame ni utai odoru
ひとりひとり/きらりとテーマをこえよう
Hitori hitori/kirari to theme wo koeyō
じぶんのことをあまやかしたらぜんぶみぬかれてしまうよ
Jibun no koto wo amayakashitara zenbu minukarete shimau yo

ひらり/ひとり/きらりとかがやけ
Hirari/hitori/kirari to kagayake
ひとりだけれどひとりではない
Hitori dakeredo hitori de wa nai
スタート!すすむためのレッスン
Start! Susumu tame no lesson

[いち/あおい/らん]みんなともだちだった
[Ichi/aoi/ran] minna tomodachi datta
[いち/あおい/らん]みんなライバルだったでもね
[Ichi/aoi/ran] minna rival datta demo ne
[おと/ゆり/さく]ぜったいおもてとうらでだましちゃままで
[Oto/yuri/saku] zettai omote to ura de damashita mama de
[おと/ゆり/さく]たたかったりはしなかった
[Oto/yuri/saku] tatakattari wa shinakatta

[かえ/みず]スターくるくるともとめられるものもかわる
[Kae/mizu] star kurukuru to motomerareru mono mo kawaru
[いち/あおい/らん]えらばれるチャンスを
[Ichi/aoi/ran] erabareru chance wo
つかみとれ
Tsukamitore!

アクトレスのみらいをしんじて
Actress no mirai wo shinjite
ゆめをかなえるためにうたいおどる
Yume wo kanaeru tame ni utai odoru
ひとりひとり/きらりとテーマをこえよう
Hitori hitori/kirari to theme wo koeyō
じぶんのことをあまやかしたらぜんぶみぬかれてしまうよ
Jibun no koto wo amayakashitara zenbu minukarete shimau yo

[おと/ゆり/さく]ずっとどりょくをしたり
[Oto/yuri/saku] zutto doryoku wo shitari
[おと/ゆり/さく]そっとないていたのもしってた
[Oto/yuri/saku] sotto naiteita no mo shitteta
[いち/あおい/らん]こえは、かけなくたって
[Ichi/aoi/ran] koe wa, kakenaku tatte
[いち/あおい/らん]おたがいのことをたかめるしげきになる
[Ichi/aoi/ran] otagai no koto wo takameru shigeki ni naru

[かえ/みず]ステージ、たつばしょで
[Kae/mizu] stage, tatsu basho de
[かえ/みず]うつりかたもうつりかわる
[Kae/mizu] utsuri kata mo utsuri kawaru
[おと/ゆり/さく]やみとひかりとを
[Oto/yuri/saku] yami to hikari to wo
ときはなて
Tokihanate!

うつくしいしろいとりがはばたく
Utsukushī shiroi tori ga habataku
およぐためにいためたあしもわすれ
Oyogu tame ni itameta ashi mo wasure
ほんものだけがあたえられるかんどう
Honmono dake ga ataerareru kandō
あふれたきょうのなみだのきおく、きっと、あすのみかたになる
Afureta kyō no namida no kioku, kitto, asu no mikata ni naru

きみはすてきってせつないときも
Kimi wa sutekitte setsunai toki mo
みとめあえてるこころひらいていく
Mitome aeteru kokoro hiraite iku
もっとすごいとかくしんしてるから
Motto sugoi to kakushinshiteru kara
わざときついことばもいった
Wazato kitsui kotoba mo itta

スター、ほしたちは、それぞれのいま、いきている
Star, hoshitachi wa, sorezore no ima, ikiteiru
いでつながっている、あいをみせる
I de tsunagatte iru, ai wo miseru!

ひらり/ひとり/きらりとかがやけ
Hirari/hitori/kirari to kagayake
きのうのわたしはもう、そこにいないよ
Kinō no watashi wa mō, soko ni inai yo
ひとりひとり/きらりと、テーマをこえよう
Hitori hitori/kirari to, theme wo koeyō
あふれたきょうのなみだのきおく、きっと、あすのみかたになる
Afureta kyō no namida no kioku, kitto, asu no mikata ni naru

Brilla/Sola/Deslumbrante

Brilla/sola/deslumbrante y resplandece
Aunque esté sola, no estoy realmente sola
¡Comienza! Una lección para avanzar

[Ichi/aoi/ran] éramos todos amigos
[Ichi/aoi/ran] éramos todos rivales, pero
[Oto/yuri/saku] siempre engañando entre lo bueno y lo malo
[Oto/yuri/saku] nunca llegamos a pelear

[Kae/mizu] las estrellas giran y lo que buscamos cambia
[Ichi/aoi/ran] la oportunidad elegida
¡Atrápala!

Creo en el futuro de la actriz
Canto y bailo para cumplir mis sueños
Uno a uno, superaré los temas brillantes
Si te engañas a ti mismo, perderás todo

Brilla/sola/deslumbrante y resplandece
Aunque esté sola, no estoy realmente sola
¡Comienza! Una lección para avanzar

[Ichi/aoi/ran] éramos todos amigos
[Ichi/aoi/ran] éramos todos rivales, pero
[Oto/yuri/saku] siempre engañando entre lo bueno y lo malo
[Oto/yuri/saku] nunca llegamos a pelear

[Kae/mizu] las estrellas giran y lo que buscamos cambia
[Ichi/aoi/ran] la oportunidad elegida
¡Atrápala!

Creo en el futuro de la actriz
Canto y bailo para cumplir mis sueños
Uno a uno, superaré los temas brillantes
Si te engañas a ti mismo, perderás todo

[Oto/yuri/saku] siempre esforzándonos
[Oto/yuri/saku] sabíamos que llorábamos en silencio
[Ichi/aoi/ran] nuestras voces, aunque no se cruzaran
[Ichi/aoi/ran] se convierten en un estímulo para valorarnos mutuamente

[Kae/mizu] en el escenario, en el lugar donde nos paramos
[Kae/mizu] incluso la forma de cambiar cambia
[Oto/yuri/saku] libera la oscuridad y la luz
¡Libéralo!

Un hermoso pájaro blanco bate sus alas
Olvidando el dolor de nadar
Solo lo genuino puede provocar emoción
Los recuerdos de las lágrimas de hoy, seguramente, serán aliados del mañana

Incluso en momentos dolorosos
Estás abriendo tu corazón para aceptarlos
Porque crees que puedes ser aún más increíble
Incluso has dicho palabras duras a propósito

Las estrellas, cada una de ellas, están viviendo su presente
Están conectadas, mostrando amor

Brilla/sola/deslumbrante y resplandece
La yo de ayer ya no está allí
Uno a uno, superaré los temas brillantes
Los recuerdos de las lágrimas de hoy, seguramente, serán aliados del mañana

Escrita por: