395px

Brillo de la Pata de Kira

Aikatsu!

Kira Pata Shining

Watashi wo shinjiru toki ga hajimari no timing
Koi no tsubomi wo sakase minorase mashō
Ren'ai taishitsu he no shūhasū tuning
Mitsubachi no hane no oto

Anata wa donna fū ni naritaino? Changing
Ningyo-hime wa kirei na ashi ni nareta
Fashion ya cosme jiko anji ni kiku meaning
Jumon wo kakete ageru

Kurukuru kyawawa wawa
Sarasarasa kyawawa wawa
Furete mitaku naru shinju no suhada
Kushukushu kyawawa wawa
Yurayura lala kyawawa wawa
Daremo ga furimuku aura wa hōseki

Afureru hikari wo colorful ni chiribamete
Kira pata shining kira pata shining
Mahō wo jōzu ni osatō de kurumimashō
Yuru fuwa shining yuru fuwa shining
Sekai wo kaeru ni wa jibun ga kawaru koto
Saisho no ippo soreshika nai wa
Bohemia no sora wa jiyū he no iriguchi yo
Tobikonda nara rule wa nai wa

Watashi wo shinjiru toki ga hajimari no timing
Koi no tsubomi wo sakase minorase mashō
Ren'ai taishitsu he no shūhasū tuning
Mitsubachi no hane no oto

Anata wa donna fū ni naritaino? Changing
Ningyo-hime wa kirei na ashi ni nareta
Fashion ya cosme jiko anji ni kiku meaning
Jumon wo kakete ageru

Kurukuru kyawawa wawa
Sarasarasa kyawawa wawa
Furete mitaku naru shinju no suhada
Kushukushu kyawawa wawa
Yurayura lala kyawawa wawa
Daremo ga furimuku aura wa hōseki

Afureru hikari wo colorful ni chiribamete
Kira pata shining kira pata shining
Mahō wo jōzu ni osatō de kurumimashō
Yuru fuwa shining yuru fuwa shining
Sekai wo kaeru ni wa jibun ga kawaru koto
Saisho no ippo soreshika nai wa
Bohemia no sora wa jiyū he no iriguchi yo
Tobikonda nara rule wa nai wa

Ichiryū no yogensha nimo wakaranai mono
Hiniku da keredo sore wa watashi no koto
Zan'nen da kedo umaku susumanai mono
Sore wa ne watashi no koi

Yagate anata wa watashi no te wo hanareru
Sōzō wo koeta sainō wo motte iru
Tatoeba suashi demo utsukushiku miseru
Keshite izon wa shinai de

Kurukuru kyawawa wawa
Sarasarasa kyawawa wawa
Kaze ni fukareteru kamoshika no yō
Kushukushu kyawawa wawa
Yurayura lala kyawawa wawa
Atama no ii ko ne nazomeita hohoemi

Naimen no hikari wo colorful ni chiribamete
Kira pata shining kira pata shining
Biyaku wo jōzu ni osatō de kurumi mashō
Yuru fuwa shining yuru fuwa shining
Saikō no jumon wa kokoro kara homeru koto
Shimikonde motto uruou deshō
Watashi wo shinjiru no wa jibun wo shinjiru koto
Doryoku wa tsuite koreru deshō

Brillo de la Pata de Kira

Cuando empieza el momento de creer en mí
Floreceremos el capullo del amor, vamos a disminuirlo
Afinando la frecuencia de la calidad del amor
El sonido de las alas de la abeja

¿En qué tipo de persona te quieres convertir? Cambiando
La princesa sirena se convirtió en unas bonitas piernas
El significado de la moda y el autoanálisis cosmético
Te lanzaré un hechizo

Girando y girando, wawa wawa
Suavemente, wawa wawa
Quiero tocar la suave piel de perla
Cosquilleante, wawa wawa
Balanceándose, lala, wawa wawa
El aura que todos miran es una joya

Decorando la luz que rebosa de colores
Brillo de la pata de Kira, brillo de la pata de Kira
Vamos a girar hábilmente el azúcar con magia
Brillo suave, brillo suave
Para cambiar el mundo, primero debes cambiarte a ti mismo
El primer paso, no hay otra opción
El cielo de Bohemia es la entrada a la libertad
Si saltas, no hay reglas

Cuando empieza el momento de creer en mí
Floreceremos el capullo del amor, vamos a disminuirlo
Afinando la frecuencia de la calidad del amor
El sonido de las alas de la abeja

¿En qué tipo de persona te quieres convertir? Cambiando
La princesa sirena se convirtió en unas bonitas piernas
El significado de la moda y el autoanálisis cosmético
Te lanzaré un hechizo

Girando y girando, wawa wawa
Suavemente, wawa wawa
Quiero tocar la suave piel de perla
Cosquilleante, wawa wawa
Balanceándose, lala, wawa wawa
El aura que todos miran es una joya

Decorando la luz que rebosa de colores
Brillo de la pata de Kira, brillo de la pata de Kira
Vamos a girar hábilmente el azúcar con magia
Brillo suave, brillo suave
Para cambiar el mundo, primero debes cambiarte a ti mismo
El primer paso, no hay otra opción
El cielo de Bohemia es la entrada a la libertad
Si saltas, no hay reglas

Incluso para el adivino de una sola línea, no entienden
Es irónico, pero se trata de mí
Es lamentable, pero no avanzan bien
Eso es, mi amor

Finalmente, te separarás de mi mano
Tienes talento para superar la imaginación
Por ejemplo, incluso con pies descalzos, te ves hermosa
Nunca te quedes estancada

Girando y girando, wawa wawa
Suavemente, wawa wawa
Como si estuvieras siendo acariciada por el viento
Cosquilleante, wawa wawa
Balanceándose, lala, wawa wawa
La sonrisa que esconde un buen pensamiento

Decorando la luz interna de colores
Brillo de la pata de Kira, brillo de la pata de Kira
Vamos a girar hábilmente el azúcar con magia
Brillo suave, brillo suave
El mejor hechizo es el que elogia desde el corazón
Empápate más, seguramente será más dulce
Creer en mí es creer en uno mismo
El esfuerzo dará sus frutos

Escrita por: