Moonlight Destiny
きっとうまれるまえの、やくそくをはたしているの
kitto umareru mae no, yakusoku wo hatashite iru no
こんないとしーしゅんかんを、ふたりで
kon'na itoshī shunkan wo, futari de
そらをみあげるたびに、いつもだれかがみてるような
sora wo miageru tabi ni, itsumo dareka ga miteru yōna
ずっとまもられてること、おたがいかんじていたね
zutto mamorareteru koto, otagai kanjite ita ne
あわくならぶかげがやさしい、moonlight
awaku narabu kage ga yasashī, moonlight
もっとよくかおをみせて、ねえ
motto yoku kao wo misete, nē
つきがみちるふたりのこころをつつむように
tsuki ga michiru futari no kokoro tsutsumu yō ni
えいえんのあいをしんじあえるぬくもり
eien no ai wo shinjiaeru nukumori
trust you, trust me,ちかいましょう
trust you, trust me, chikaimashō
めぐりあえた、love
meguriaeta, love
ふしぎ、しあわせなのに、ときどきなみだがこぼれて
fushigi, shiawase nano ni, tokidoki namida ga koborete
うるむせかいはいつより、きれいね
urumu sekai wa itsu yori, kirei ne
あしたとおいきおくが、わたしをふあんにさせても
ashita tōi kioku ga, watashi wo fuan ni sasete mo
どうかしんぱいしないで、あなたがいればだいじょうぶ
dō ka shinpai shinai de, anata ga ireba daijōbu
たぶんむぼうびになれたぶん
tabun mubōbi ni nareta bun
まだぶきようになってしまうああ
mada bukiyō ni natte shimau ah
つきがみちる、すべてをひかりにかえして
tsuki ga michiru, subete wo hikari ni kaeshite
えいえんのあいをわたしたちにもくれる
eien no ai wo watashi-tachi ni mo kureru
kiss you, kiss me,ちかわわせて
kiss you, kiss me, chikawasete
ただひとつのlove
tada hitotsu no love
いつかまたうまれかわるときも
itsuka mata umarekawaru toki mo
きっとわたしをみつけだしてね
kitto watashi wo mitsuke dashite ne
あおいつきになんどでもあなたをよぶわ
aoi tsuki ni nando demo anata wo yobu wa
かがやきのかなたにめをこらして
kagayaki no kanata ni me wo korashite
なつかしいよこがおにてをのばす
natsukashī yokogao ni te wo nobasu
ほどけないでこのdestiny
hodokenai de kono destiny
つきがみちる、ふたりのこころをつつむように
tsuki ga michiru, futari no kokoro tsutsumu yō ni
えいえんのあいをしんじあうこのよろこびに
eien no ai wo shinjiau kono yorokobi ni
つきがみちる、すべてをひかりにかえして
tsuki ga michiru, subete wo hikari ni kaeshite
えいえんのあいをわたしたちにもくれる
eien no ai wo watashi-tachi ni mo kureru
trust you, trust me,ちかいましょう
trust you, trust me, chikaimashō
ここでめぐりあえたlove
koko de meguri aeta love
Mondlicht Schicksal
Bestimmt erfüllst du das Versprechen, das wir vor unserer Geburt gemacht haben
In diesen kostbaren Momenten der Jugend, zusammen
Jedes Mal, wenn wir zum Himmel schauen, scheint es, als ob jemand uns beobachtet
Wir haben immer gefühlt, dass wir beschützt werden, nicht wahr?
Die sanften Schatten, die sich zart aneinanderreihen, im Mondlicht
Zeig mir dein Gesicht, hey
So wie der Mond unsere Herzen umhüllt, die sich füllen
Die Wärme, in der wir an die ewige Liebe glauben
Vertraue dir, vertraue mir, lass uns schwören
Die Liebe, die wir gefunden haben
Es ist seltsam, obwohl ich glücklich bin, fallen manchmal Tränen
Die verschwommene Welt ist schöner als je zuvor
Auch wenn die Erinnerungen an morgen mich unsicher machen
Mach dir keine Sorgen, solange du bei mir bist, ist alles gut
Vielleicht bin ich ein bisschen ungeschickt geworden
Weil ich mich so ungeschickt anstelle, ah
Der Mond strahlt alles in Licht zurück
Er schenkt uns die ewige Liebe
Küss mich, küss dich, lass uns verbinden
Die eine Liebe
Wenn wir eines Tages wiedergeboren werden
Wirst du mich bestimmt wiederfinden
Ich rufe dich immer wieder zum blauen Mond
Ich schaue in die Ferne, wo das Licht strahlt
Und strecke meine Hand zu deinem vertrauten Gesicht aus
Lass dieses Schicksal nicht zerbrechen
Der Mond umhüllt unsere Herzen
In dieser Freude, in der wir an die ewige Liebe glauben
Der Mond strahlt alles in Licht zurück
Er schenkt uns die ewige Liebe
Vertraue dir, vertraue mir, lass uns schwören
Die Liebe, die wir hier gefunden haben.
Escrita por: Saori Kodama, Keigo Hoashi