Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 265

Moonlight Destiny

Aikatsu!

Letra

Destino a la Luz de la Luna

Moonlight Destiny

kitto antes de nacer, estamos cumpliendo una promesa
きっとうまれるまえの、やくそくをはたしているの
kitto umareru mae no, yakusoku wo hatashite iru no

estos preciosos momentos juntos
こんないとしーしゅんかんを、ふたりで
kon'na itoshī shunkan wo, futari de

cada vez que miramos al cielo, parece que alguien nos observa
そらをみあげるたびに、いつもだれかがみてるような
sora wo miageru tabi ni, itsumo dareka ga miteru yōna

siempre sentimos que nos protegemos mutuamente
ずっとまもられてること、おたがいかんじていたね
zutto mamorareteru koto, otagai kanjite ita ne

las sombras suavemente alineadas son amables, luz de luna
あわくならぶかげがやさしい、moonlight
awaku narabu kage ga yasashī, moonlight

muéstrame tu rostro más claramente, ¿vale?
もっとよくかおをみせて、ねえ
motto yoku kao wo misete, nē

cuando la luna llena envuelve nuestros corazones
つきがみちるふたりのこころをつつむように
tsuki ga michiru futari no kokoro tsutsumu yō ni

tenemos la calidez de un amor eterno
えいえんのあいをしんじあえるぬくもり
eien no ai wo shinjiaeru nukumori

confío en ti, confía en mí, hagamos una promesa
trust you, trust me,ちかいましょう
trust you, trust me, chikaimashō

cruzamos caminos, amor
めぐりあえた、love
meguriaeta, love

a pesar de ser extraño, a veces las lágrimas caen
ふしぎ、しあわせなのに、ときどきなみだがこぼれて
fushigi, shiawase nano ni, tokidoki namida ga koborete

este mundo borroso es más hermoso que nunca
うるむせかいはいつより、きれいね
urumu sekai wa itsu yori, kirei ne

mañana, recuerdos lejanos me llenan de ansiedad
あしたとおいきおくが、わたしをふあんにさせても
ashita tōi kioku ga, watashi wo fuan ni sasete mo

por favor, no te preocupes, todo estará bien contigo
どうかしんぱいしないで、あなたがいればだいじょうぶ
dō ka shinpai shinai de, anata ga ireba daijōbu

tal vez nos volvimos imprudentes
たぶんむぼうびになれたぶん
tabun mubōbi ni nareta bun

todavía somos un poco torpes, ah
まだぶきようになってしまうああ
mada bukiyō ni natte shimau ah

cuando la luna llena, todo se refleja en la luz
つきがみちる、すべてをひかりにかえして
tsuki ga michiru, subete wo hikari ni kaeshite

dándonos un amor eterno también
えいえんのあいをわたしたちにもくれる
eien no ai wo watashi-tachi ni mo kureru

te beso, me besas, prometámoslo
kiss you, kiss me,ちかわわせて
kiss you, kiss me, chikawasete

solo un amor
ただひとつのlove
tada hitotsu no love

algún día, cuando renazca
いつかまたうまれかわるときも
itsuka mata umarekawaru toki mo

asegúrate de encontrarme, ¿vale?
きっとわたしをみつけだしてね
kitto watashi wo mitsuke dashite ne

llamaré tu nombre a la luna azul una y otra vez
あおいつきになんどでもあなたをよぶわ
aoi tsuki ni nando demo anata wo yobu wa

mirando más allá del resplandor
かがやきのかなたにめをこらして
kagayaki no kanata ni me wo korashite

extiendo mi mano hacia tu rostro familiar
なつかしいよこがおにてをのばす
natsukashī yokogao ni te wo nobasu

no desataré este destino
ほどけないでこのdestiny
hodokenai de kono destiny

cuando la luna llena envuelve nuestros corazones
つきがみちる、ふたりのこころをつつむように
tsuki ga michiru, futari no kokoro tsutsumu yō ni

tenemos la certeza de un amor eterno
えいえんのあいをしんじあうこのよろこびに
eien no ai wo shinjiau kono yorokobi ni

cuando la luna llena, todo se refleja en la luz
つきがみちる、すべてをひかりにかえして
tsuki ga michiru, subete wo hikari ni kaeshite

dándonos un amor eterno también
えいえんのあいをわたしたちにもくれる
eien no ai wo watashi-tachi ni mo kureru

confío en ti, confía en mí, hagamos una promesa
trust you, trust me,ちかいましょう
trust you, trust me, chikaimashō

aquí es donde nos encontramos, amor
ここでめぐりあえたlove
koko de meguri aeta love

Escrita por: Keigo Hoashi / Saori Kodama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aikatsu! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección