395px

Half of the Moon

Aiki & Akino

Tsuki No Mou Hanbun

つきはみていた
tsuki wa miteita
かけてるぼくら
kaketeru bokura
たがいをよびあいながら
tagai wo yobiai nagara
とおまわりで
toomawari de
とおいみちを
tooi michi wo
あるいた
aruita

ひきよせあうあかとくろが
hikiyoseau aka to kuro ga
おいかけあうやみとひかりが
oikakeau yami to hikari ga
ふたつのついなるもので
futatsu no tsuinaru mono de
つくられてるよ
tsukurareteru yo
このよのすべては
kono yo no subete wa

あなたがいるからわたしはいる
anata ga iru kara watashi wa iru
はなれてもそばにいる
hanaretemo soba ni iru
そばにいる
soba ni iru
だれもがじぶんのもうひとつの
daremo ga jibun no mou hitotsu no
かたわれという
kataware to iu
たいせつなもの
taisetsu na mono
さがしつづけてるよ
sagashi tsuzuketeru yo

たすけられてるだけ
tasukerareteru dake
そうおもってるきみはきずいてないけど
sou omotteru kimi wa kizuitenai kedo
だれかのこと
dare ka no koto
きっときみも
kitto kimi mo
たすけてる
tasuketeru

ひびきあういのちとしガ
hibikiau inochi to shi ga
てらされあうみずとだいちが
terasareau mizu to daichi ga
ふたつのたいするものが
futatsu no taisuru mono ga
うつしだしてる
utsushi dashiteru
このよのけしきを
kono yo no keshiki wo

あなたがゆくからわたしもゆく
anata ga yuku kara watashi mo yuku
ためらわずまえをむく
tamerawazu mae wo muku
まえをむく
mae wo muku
だれもがじぶんのありのままを
daremo ga jibun no arinomama wo
わからないから
wakaranai kara
おしえてくれる
oshiete kureru
ひとにめぐりあえる
hito ni meguriaeru

このちじょうから
kono chijou kara
けっしてみえない
kesshite mienai
つきのうらがわのような
tsuki no uragawa no you na
こころのもう(こころの
kokoro no mou (kokoro no)
はんぶんなみだや(かなしみ
hanbun namida ya (kanashimi)
かなしみさえいつか
kanashimi sae itsuka
かくさずにみせてほしい
kakusazu ni misete hoshii

あなたがいるからわたしはいる
anata ga iru kara watashi wa iru
はなれてもそばにいる
hanaretemo soba ni iru
そばにいる
soba ni iru
だれもがじぶんのもうひとつの
daremo ga jibun no mou hitotsu no
かたわれという
kataware to iu
たいせつなもの
taisetsu na mono
さがしつづけてるよ
sagashi tsuzuketeru yo

Half of the Moon

The moon was watching
We're running
Calling out to each other
In a distant place
On a long road
We walked

Red and black attracting each other
Chasing each other, darkness and light
Created by two opposing things
Everything in this world

Because you're here, I'm here
Even if we're apart, I'm by your side
By your side
Everyone is searching
For their other important half

You think you're the only one being saved
But you don't realize
That surely you're also
Saving someone

Life and death resonate
Water and land confronting each other
Reflecting two opposing things
The scenery of this world

Because you're moving forward, I'm moving too
Without hesitation, we face forward
We face forward
Everyone, not understanding their true selves
Because of that
Teach me
To meet people

From this earth
Never visible
Like the back of the moon
The heart's other half
Tears and sadness
Even sadness, someday
I want you to show it without hiding

Because you're here, I'm here
Even if we're apart, I'm by your side
By your side
Everyone is searching
For their other important half
Continuing to search

Escrita por: Yusuke Shirato