Kyou mo hare
Omoide ni senobishite mukaeta asa wa
Sukoshi dake kokoro to karada ga darui
Kimi ga ano hito wo omou tsuyosa ni kurabereba
Boku no omoi nante toutei kanawanai
Mukashi no you ni te wo tsunaide aruketara to
Mou nankai omotta darou nasake nai kedo
*Itsumo jibun ni ii kikaseru
Kimi no me ni wa mou boku wa inai to
Yoru mo asa mo sasu hikari wa itsumo onaji de
Kakujitsu ni sugite itta mainichi
Mirai wo yumemita ano hi no boku
Kyou mo kyou mo kyou mo sora wa hare
Akogareta kagayaiteta shiawase ni ikiteta
Kimi ga kanashiku waratteru no ni mo kidukazu ni
Mukashi no you na tomodachi ni wa modore nai yo
Atarimae no mainichi demo tokubetsu dattashi
Kikoe nai hazu no koe ga suru
Karadajuu ga shibireteku saketeku
"Sayonara" to kokoro dandan hanarete itte mo
Kimi no shigusa wa wasuretaku nainda
Asu no asa ni wa mou inain da ne
Kyou mo kyou mo kyou mo sora wa hare
*Repeat
Kyou mo kyou mo kyou mo sora wa hare
Hoy también está despejado
En la mañana que enfrenté con recuerdos
Solo un poco, mi corazón y cuerpo se sienten pesados
Si comparo mi fuerza para pensar en esa persona contigo
Mis sentimientos no se cumplen
Si pudiera caminar tomados de la mano como antes
¿Cuántas veces habría pensado en eso? No hay compasión, pero
Siempre puedo decirme a mí mismo
Que ya no estoy en tus ojos
La luz que brilla de noche y de día siempre es la misma
Cada día pasó de manera precisa
El yo de ese día que soñaba con el futuro
Hoy también, hoy también, hoy también, el cielo está despejado
Viví en la felicidad que anhelaba y brillaba
Sin darme cuenta de que estabas triste y sonriendo
No puedo volver a ser el amigo de antes
Aunque eran días normales, eran especiales
Escucho una voz que no debería escucharse
Mi cuerpo entero se estremece y se aleja
Aunque digas 'adiós' y poco a poco te alejes de mi corazón
No quiero olvidar tus gestos
Ya no estarás allí mañana por la mañana
Hoy también, hoy también, hoy también, el cielo está despejado
Repetir
Hoy también, hoy también, hoy también, el cielo está despejado