Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kyou mo hare
Aiko
Hoy también está despejado
Kyou mo hare
En la mañana que enfrenté con recuerdos
おもいでにせのびしてむかえたあさは
Omoide ni senobishite mukaeta asa wa
Solo un poco, mi corazón y cuerpo se sienten pesados
すこしだけこころとからだがだるい
Sukoshi dake kokoro to karada ga darui
Si comparo mi fuerza para pensar en esa persona contigo
きみがあのひとをおもうつよさにくらべれば
Kimi ga ano hito wo omou tsuyosa ni kurabereba
Mis sentimientos no se cumplen
ぼくのおもいなんてとうていかなわない
Boku no omoi nante toutei kanawanai
Si pudiera caminar tomados de la mano como antes
むかしのようにてをつないであるけたらと
Mukashi no you ni te wo tsunaide aruketara to
¿Cuántas veces habría pensado en eso? No hay compasión, pero
もうなんかいおもっただろうなさけないけど
Mou nankai omotta darou nasake nai kedo
Siempre puedo decirme a mí mismo
いつもじぶんにいいきかせる
Itsumo jibun ni ii kikaseru
Que ya no estoy en tus ojos
きみのめにはもうぼくはいないと
Kimi no me ni wa mou boku wa inai to
La luz que brilla de noche y de día siempre es la misma
よるもあさもさすひかりはいつもおなじで
Yoru mo asa mo sasu hikari wa itsumo onaji de
Cada día pasó de manera precisa
かくじつにすぎていったまいにち
Kakujitsu ni sugite itta mainichi
El yo de ese día que soñaba con el futuro
みらいをゆめみたあの日のぼく
Mirai wo yumemita ano hi no boku
Hoy también, hoy también, hoy también, el cielo está despejado
きょうもきょうもきょうもそらははれ
Kyou mo kyou mo kyou mo sora wa hare
Viví en la felicidad que anhelaba y brillaba
あこがれたかがやいてたしあわせにいきてた
Akogareta kagayaiteta shiawase ni ikiteta
Sin darme cuenta de que estabas triste y sonriendo
きみがかなしくわらってるのにもきづかずに
Kimi ga kanashiku waratteru no ni mo kidukazu ni
No puedo volver a ser el amigo de antes
むかしのようなともだちにはもどれないよ
Mukashi no you na tomodachi ni wa modore nai yo
Aunque eran días normales, eran especiales
あたりまえのまいにちでもとくべつだったし
Atarimae no mainichi demo tokubetsu dattashi
Escucho una voz que no debería escucharse
きこえないはずのこえがする
Kikoe nai hazu no koe ga suru
Mi cuerpo entero se estremece y se aleja
からだじゅうがしびれてくさけてく
Karadajuu ga shibireteku saketeku
Aunque digas 'adiós' y poco a poco te alejes de mi corazón
さよなら」とこころだんだんはなれていっても
"Sayonara" to kokoro dandan hanarete itte mo
No quiero olvidar tus gestos
きみのしぐさはわすれたくないんだ
Kimi no shigusa wa wasuretaku nainda
Ya no estarás allí mañana por la mañana
あすのあさにはもういないんだね
Asu no asa ni wa mou inain da ne
Hoy también, hoy también, hoy también, el cielo está despejado
きょうもきょうもきょうもそらははれ
Kyou mo kyou mo kyou mo sora wa hare
Repetir
Repeat
Repeat
Hoy también, hoy también, hoy también, el cielo está despejado
きょうもきょうもきょうもそらははれ
Kyou mo kyou mo kyou mo sora wa hare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: