Yakusoku
itsuka mata aeru hi ga kuru deshou
so no hi made kanarazu genki de ite ne
natsu no kumo ga tsukuru GURANDO ni hiita hakusen no you na sekkai mau shunkan
anata no naname ushiro ni ita toki itsumo omoi egaita tsuyoku awai ashita
ima mo yume ni miru yo anata no kienai kage
itsuka mata aeru hi ga kuru deshou
so no hi made kanarazu genki de ite ne
huyu no kumo wa tsukuru hosoku setsunai kiito de anda usui SUTO-RU no nami
kyou wa sayounara kyou de sayounara
namida no tsumetasa te no nukumori anata no netsu memai
hureta a no hi
koe wa chiru sora ni atashi o nokoshite
sakurairo no hanabi
shuiro no KO-TO
donna koto ga atte mo wasuretari shinai
shiawase mo itami mo towa no yakusoku
itsuka mata aeru hi ga kuru deshou
so no hi made kanarazu genki de ite ne
genki de ite ne
Promesa
Algún día llegará el día en que nos volvamos a encontrar
Así que hasta ese día, asegúrate de estar bien
Las nubes de verano crean un mundo que parece una línea de escritura en blanco que baila en el GRAND
El momento en que estabas a mi lado y detrás de mí, siempre imaginé un mañana fuerte y tenue
Incluso ahora te veo en mis sueños, tu sombra indeleble
Algún día llegará el día en que nos volvamos a encontrar
Así que hasta ese día, asegúrate de estar bien
Las nubes de invierno crean olas delgadas y dolorosas en un cielo pálido y estrecho
Hoy es adiós, adiós hoy
El frío de las lágrimas, el calor de tus manos, tu fiebre, el mareo
Un día de primavera
Tu voz se desvanece en el cielo, dejándome atrás
Fuegos artificiales de color cereza
Un abrigo de color carmesí
No importa lo que pase, no olvidaré
La felicidad, el dolor, una promesa eterna
Algún día llegará el día en que nos volvamos a encontrar
Así que hasta ese día, asegúrate de estar bien
Estar bien