Anata to Akushu
Yozora tsunagu kumo no hashi samusa mo wasurete oi kaketa
Biru no mado ni ougon no otsuki sama ryuute no sankaku de tsukamaeta
Kotoba tarinai koto ga attara anata ga ha kayui omoi shinai youni
"Doushite?" "Nante?" to itsudemo doko demo
Ashita ga kiki kaeseba ii
Kizu tsuke au koto ga okitara kore ijou kanashimanai youni
Saigo made nani ga attemo wasurenai de
Anata to akushu
Omoidashita atama no hashi kieyuku hakanaki jidai nimo
Kanarazu aru anata to no ashiato o tadotte egao o mitsuke dasu
Karamaru nido ni tsukareta naraba fuki tsukeru ame ni make souni nattara
Atashi no yoko de inemuri o shite kiyasuku motto namae yonde
Tatoeba tsunaida te ga toketemo hanareba nare ni naranai youni
Saigo made nani ga attemo wasurenai wa
Anata to akushu
Hajikeru takanaru futari no ai ni oborenasai
Douzo douzo...
Kizu tsuke au koto ga okitara kore ijou kanashimanai youni
Saigo made nani ga attemo wasurenai de
Anata to akushu
Contigo y un apretón de manos
Un puente de nubes conecta el cielo nocturno, olvidando el frío, me apresuré
En la ventana del edificio, atrapé a la luna dorada en un triángulo de dragones
Si algo falta en las palabras, para que no te rasques
'Si?' 'Qué?' siempre en cualquier lugar
Mañana, sería bueno si pudiera volver a escuchar
Para no lastimarnos mutuamente, para no entristecernos más de lo necesario
No olvidaré nada hasta el final
Contigo y un apretón de manos
Recordando, desaparece el borde de la cabeza en una era efímera
Seguiré las huellas seguras contigo, encontrando una sonrisa
Si nos cansamos de enredarnos, si parecemos perder ante la lluvia que sopla
Haz una siesta a mi lado, despiértate fácilmente, llámame más
Por ejemplo, aunque nuestras manos entrelazadas se derritan, para que no nos separemos
No olvidaré nada hasta el final
Contigo y un apretón de manos
Sumérgete en nuestro amor que late fuerte y desbocado
Por favor, por favor...
Para no lastimarnos mutuamente, para no entristecernos más de lo necesario
No olvidaré nada hasta el final
Contigo y un apretón de manos