Ashita
Tori ga tobe nai hi wa kikyuu mo sora he mae nai
Anata ga naitetara atashi mo warae nainda
Sakarawa nakute ii ashita mo aru yorokobi wo
Motto tsuyoku tsuyoku yoake no mabushisa wo matte
Atatame te ageru kara soba ni ite
Moshimo tsumi wo okashi sekaijuu teki ni mawashite mo
Anata to nemuru yume wo mitsuduketetai
Taikutsu ni mo akite tsuita tameiki wo atsume
Fukuro ni tsumeta nara shiawase ni nareru no ka na?
Kotoba wa mou ira nai te wo tsunageba sore de ii
Kitto zutto zutto anata wa taisetsu dakara
Kono shinjitsu ga shiawase wo hakobu
Sameta yubi no saki ni moeru akai hana wo sakasete
Iro asete shimatta kono sora ni kazatte yo
Kizu wo otta naraba kokokara tobi tate nai naraba
Kagayaku kirei na iro wo matotte
Moshimo tsumi wo okashi sekaijuu teki ni mawashite mo
Anata to nemuru yume wo mitsuduketetai
Mañana
Los días en que el pájaro no puede volar, ni siquiera la pelota puede ir al cielo
Si estás llorando, yo tampoco puedo reír
No es necesario resistir, también hay un mañana lleno de alegría
Esperando con más fuerza, más y más, el resplandor del amanecer
Te calentaré, así que quédate a mi lado
Incluso si cometemos errores y nos volvemos enemigos del mundo
Quiero seguir soñando contigo
Incluso en el aburrimiento, recogiendo suspiros cansados
Si los guardamos en una bolsa fría, ¿podrán convertirse en felicidad?
Las palabras ya no son necesarias, si unimos nuestras manos, eso es suficiente
Seguramente siempre, siempre serás importante
Esta verdad lleva la felicidad
Haz florecer una ardiente flor roja en las yemas de los dedos fríos
Decora este cielo que ha perdido su color
Si has sufrido heridas, si no puedes levantarte desde aquí
Viste un hermoso color brillante
Incluso si cometemos errores y nos volvemos enemigos del mundo
Quiero seguir soñando contigo