395px

Cuando cae el amor

Aiko

Koi Ochiru Toki

Koi ochiru toki itsuka itsuka namida shikakui abuku ni naru
Kanashimi nukegara hiroi atsumete yatto ichiban yasashiku naru

Kokoro no PURAIDO ichizu na atashi kyou mo higeki ni kararete
Umi yori mo fukaku naita desho oborete yuku kai ni natte
Mizu no naka no fukai tokoro aruite ae nakute mo
Nagareru suna mo oyogu sakana ga todokete kureru deshou

Migi no mimi kara hidari no mimi tabumade zutto nadete hoshikute
Idai na dareka no ai no kotoba kutsu gae shimasu

Koi ochiru toki itsuka itsuka namida shikakui abuku ni naru
Kaijuu nukegara hiroi atsumete sukoshi warae mashita

Hoodue tsuite kangaete mita dousureba ii no ka wo
Tameiki wo nonde kagami mita taisetsuna koto tsutae nakucha
Mitsumerareru mae ni atashi ga mitsumeru nee kiduite hoshikute
Chikaduite furete anata no ubuke ni kuchidukete mitai

Tatoeba sono ude sono te no hira wo ookiku hirogetekureta nara
Atashi no tsuki nai hanashi wo zutto kiitekurereba naa

Koi ochiru toki itsuka itsuka namida shikakui abuku ni naru
Kanashimi nukegara hiroi atsumete yatto ichiban yasashiku naru

Tatoeba sono mune mimi no ushiro no nioi ga nodo wo kayotta nara
Atashi wa anata nashi dewa ikiteyuke nai karada ni naru darou

Cuando cae el amor

Cuando cae el amor, algún día, algún día, las lágrimas se vuelven afiladas y burbujeantes
Recolectando los restos de la tristeza, finalmente me vuelvo un poco más amable

Mi orgullo en el corazón, firme en mí, hoy también me separo de la tragedia
Lloré más profundamente que el mar, ¿verdad? Me estoy convirtiendo en un mar en el que ahogarse
Aunque no podamos caminar por lo profundo del agua juntos
¿No crees que la arena que fluye y los peces nadadores nos lo harán saber?

Desde mi oído derecho hasta mi oído izquierdo, siempre quiero ser acariciada
Las palabras de amor de alguien importante me hacen cambiar de piel

Cuando cae el amor, algún día, algún día, las lágrimas se vuelven afiladas y burbujeantes
Recolectando los restos de la tristeza, finalmente pude sonreír un poco

Pensé en ponerme una capucha y considerar qué hacer
Tomo un suspiro y miro en el espejo, debo decir lo importante
Antes de que me mires, quiero que te des cuenta de que te estoy mirando
Acercándome, quiero tocar y probar tu aroma

Por ejemplo, si pudieras extender tus brazos y tus palmas hacia mí
Escucharías siempre mis historias sin luna, ¿verdad?

Cuando cae el amor, algún día, algún día, las lágrimas se vuelven afiladas y burbujeantes
Recolectando los restos de la tristeza, finalmente me vuelvo un poco más amable

Por ejemplo, si el olor detrás de tu pecho y tus oídos roza mi garganta
Me convertiré en un cuerpo que no puede vivir sin ti

Escrita por: AIKO