395px

LLUVIA

Aiko

RAIN

まったくもってあなたの話すべてが英語のようでわからない
Mattaku motte anata no hanasu subete ga eigo no you de wakara nai
あたしに何かを伝える手段を吐き違えてる
Atashi ni nanika wo tsutaeru shudan wo haki chigaeteru
右も左も今はない はっきりしない ゆるいRAIN
Migi mo hidari mo ima wa nai hakkiri shinai yurui RAIN
おうちゃくものだとあなたはあたしを払いてしまうの
Ouchaku mono dato anata wa atashi wo haraite shimau no?

まるめこまれる頭やまつけだけどだけどうらさいだけ耳をふさいだけ
Marume komareru atama yamatsuke dakedo dake dourusaidake mimi wo fusaida dake

聞こえないふりをした今 目の前にいるのはたしか
Kikoe nai furi wo shita ima me no mae ni iru no wa tashika
あたしの愛した人 ここでいっそ目もとじれば
Atashi no aishita hito koko de isso me mo tojireba
息もやめれば愛した人はいなくなる
Iki mo yamereba aishita hito wa inakunaru

愛してる」と言えば言うほどあなたの不安仰ぐなら
"Aishiteru" to ieba iu hodo anata no fuan aogu nara
もう言わないわ 二度と一生 絶対言わないわ
Mou iwa nai wa nido to isshou zettai iwa nai wa

受け止めようとして心に決めたのになぜ汗まで書いた泣き顔
Uketome you toshite kokoro ni kimeta no ni naze ase made kaita nakigao

眠れなくなるくらいに胸をしめつけられたのに
Nemure nakunaru kurai ni mune wo shimedukerareta no ni
本当のあなたはどこ? ここでいっそ目もとじれば
Hontou no anata wa doko? Koko de isso me mo tojireba
息もとめれば音した涙かわくはず
Iki mo tomereba oto shita namida kawaku hazu

Repeat **Repeat
Repeat **Repeat

まったくもってあなたの話すべてが英語のようなのか
Mattaku motte anata no hanasu subete ga eigo no you na no ka?
まさかあたしのせいなの あたしが変わってしまったの
Masaka atashi no sei na no atashi ga kawatte shimatta no?

LLUVIA

Absolutamente nada de lo que dices tiene sentido para mí
Estás torciendo los medios para comunicarte conmigo
No hay claridad, ni derecha ni izquierda, solo una lluvia ligera
Me consideras algo desechable y me desechas

Mi cabeza está hecha un lío, solo tapo mis oídos

Fingiendo no escuchar, sé que estás frente a mí
La persona que amé, si cierro los ojos aquí
Si dejo de respirar, la persona amada desaparecerá

Si te digo 'te amo' y eso aumenta tus inseguridades
No lo diré más, nunca más, jamás lo diré

A pesar de haber decidido aceptarlo en mi corazón, ¿por qué mi rostro lloroso está empapado de sudor?

Aunque me aprieta el pecho hasta no poder dormir
¿Dónde está el verdadero tú? Si cierro los ojos aquí
Si dejo de respirar, deberían secarse las lágrimas que caen

Repetir ** Repetir

¿Realmente todo lo que dices es como un idioma extranjero para mí?
¿Acaso es culpa mía? ¿Es que he cambiado?

Escrita por: AIKO