Aubade
Ô ciel, entends ces chants d'oiseaux
L'aurore s'est levée
Phoebus fait boire à ses chevaux
La goutte de rosée
Qui brille au cœur des fleurs
Des frais soucis, des beaux yeux d'or
Se sont ouverts pour toi
Toi seule manques en ce décor
Mignonne, lève-toi
Toi seule manques en ce décor
Mignonne, lève-toi
Le jour est là
Mignonne, lève-toi
Le jour est là
Mignonne, lève-toi
La nuit, veillant sur ton sommeil,
Scintillent les étoiles
Qui sans attendre ton réveil
Modestement se voilent
Sachant tes yeux bien mieux,
Les astres d'or les plus brillants
N'ont pas leur tendre éclat
La brise passe et l'on entend
"Mignonne, lève-toi"
La brise passe et l'on entend
"Mignonne, lève-toi
Le jour est là
Mignonne, lève-toi
Le jour est là
Mignonne, lève-toi"
Aubade
Oh cielo, escucha estos cantos de pájaros
El amanecer ha llegado
Febo hace beber a sus caballos
La gota de rocío
Que brilla en el corazón de las flores
De frescas preocupaciones, de bellos ojos de oro
Se han abierto para ti
Solo tú faltas en este escenario
Linda, levántate
Solo tú faltas en este escenario
Linda, levántate
El día está aquí
Linda, levántate
El día está aquí
Linda, levántate
En la noche, velando tu sueño,
Brillan las estrellas
Que sin esperar tu despertar
Modestamente se ocultan
Sabiendo que tus ojos son mejores,
Los astros de oro más brillantes
No tienen su tierno brillo
La brisa pasa y se escucha
'Linda, levántate'
La brisa pasa y se escucha
'Linda, levántate'
El día está aquí
Linda, levántate
El día está aquí
Linda, levántate