La Truite
Dans l'eau claire et joyeuse
D'un frêle ruisselet
La truite capricieuse
Ce jour-là s'en allait
Assis sur l'herbe fraîche
Je la suivais des yeux
Plus vive qu'une flèche
S'ébattre sous les cieux
Plus vive qu'une flèche
S'ébattre sous les cieux
Debout sur l'autre rive
Dans l'ombre un vieux pêcheur
Guettait la fugitive
Tout comme un vrai voleur
Malgré ton savoir-faire
Pensai-je malgré moi
La truite dans l'eau claire
Est plus rusée que toi
La truite dans l'eau claire
Est plus rusée que toi
Soudain lassé d'attendre
Près du ruisseau
Sournoisement pour la surprendre
Voilà qu'il trouble l'eau
Alors tirant sa ligne
Je vis, si quelqu'un les trompe un jour
Que même les malignes
Se font prendre à leur tour
Que même les malignes
Se font prendre à leur tour
La Trucha
En el agua clara y alegre
De un frágil arroyo
La trucha caprichosa
Ese día se iba
Sentado en la hierba fresca
La seguía con la mirada
Más rápida que una flecha
Jugando bajo los cielos
Más rápida que una flecha
Jugando bajo los cielos
De pie en la otra orilla
En la sombra un viejo pescador
Acechaba a la fugitiva
Como un verdadero ladrón
A pesar de tu destreza
Pensé, a pesar de mí
La trucha en el agua clara
Es más astuta que tú
La trucha en el agua clara
Es más astuta que tú
De repente cansado de esperar
Cerca del arroyo
Astutamente para sorprenderla
Ahí es cuando agita el agua
Entonces tirando de su línea
Vi, si alguien engaña un día
Que incluso las astutas
Son atrapadas a su vez
Que incluso las astutas
Son atrapadas a su vez