Quand J'étions Chez Mon Père
Quand j'étais chez mon père
Apprenti pastouriau,
Il m'a mis dans la lande
Pour garder les troupiaux.
[Refrain] :
Troupiaux, troupiaux,
Je n'en avais guère.
Troupiaux, troupiaux,
Je n'en avais biau.
Moi, je n'en avais guère.
Je n'avais qu'trois agneaux
Et le loup de la plaine
M'a mangé le plus biau.
[Refrain]
Il était si vorace,
N'a laissé que la piau,
N'a laissé que la queue
Pour mettre a mon chapiau.
[Refrain]
Mais des os de la bête
Me fit un chalumeau
Pour jouer à la fête,
A la lumière du hamiau.
Cuando Estaba en Casa de Mi Padre
Cuando estaba en casa de mi padre
Aprendiz de pastorcillo,
Me envió al campo
Para cuidar de las ovejas.
[Estribillo]:
Ovejas, ovejas,
No tenía muchas.
Ovejas, ovejas,
No tenía bonitas.
Yo, no tenía muchas,
Solo tenía tres corderos,
Y el lobo de la llanura
Se comió el más bonito.
[Estribillo]
Era tan voraz,
Que solo dejó la piel,
Solo dejó la cola
Para poner en mi sombrero.
[Estribillo]
Pero con los huesos de la bestia
Me hizo una flauta
Para tocar en la fiesta,
A la luz del establo.