395px

Amour non partagé

Aimer

カタオモイ (kataomoi)

例えば君の顔に
Tatoeba kimi no kao ni
昔よりしわが増えても
mukashi yori shiwa ga fuete mo
それでもいいんだ
soredemo īnda
僕がギターを思うように
boku ga GITĀ wo omou yō ni
弾けなくなっても
hikenaku natte mo
心の歌
kokoro no uta
君で溢れているよ
kimi de afurete iru yo
高い声も出せずに
takai koe mo dasezu ni
思い通り歌えない
omoi dōri utaenai
それでも頷きながら
soredemo unazuki nagara
一緒に歌ってくれるかな
issho ni utatte kureru ka na
割れんばかりの拍手も
waren bakari no hakushu mo
響き渡る歓声も
hibikiwataru kansei mo
いらない
iranai
君だけ
kimi dake
わかってよ
wakatte yo
わかってよ
wakatte yo

Darlin'
Darlin'
夢が叶ったの
yume ga kanatta no
お似合いの言葉が
oniai no kotoba ga
見つからないよ
mitsukaranai yo
Darlin'
Darlin'
夢が叶ったの
yume ga kanatta no
愛してる
aishiteru

たった一度の
Tatta ichido no
たった一人の
tatta hitori no
生まれてきた幸せ
umarete kita shiawase
味わってるんだよ
ajiwatteru nda yo
今日がメインディッシュで
kyō ga MEIN DISHU de
終わりの日には
owari no hi ni wa
甘すぱいデザートを食べるの
amasupai DEZĀTO wo taberu no
山も谷も
yama mo tani mo
全部振るコースで
zenbu furu KŌSU de
気が利くような言葉はいらない
ki ga kiku yō na kotoba wa iranai
素晴らしい特別もいらない
subarashii tokubetsu mo iranai
ただずっとずっとそばに
tada zutto zutto soba ni
置いていてよ
oiteite yo
僕の想いは
boku no omoi wa
年を取ると
toshi wo toru to
増えてくばっかだ
fueteku bakka da
好きだよ
suki da yo
わかってよ
wakatte yo
わかってよ
wakatte yo

ねえ、Darlin'
Nē, Darlin'
夢が叶ったの
yume ga kanatta no
お似合いの言葉が
oniai no kotoba ga
見つからないよ
mitsukaranai yo
Darlin'
Darlin'
夢が叶ったの
yume ga kanatta no
愛が溢れてゆく
ai ga afurete yuku

君が僕を
Kimi ga boku wo
忘れてしまっても
wasurete shimatte mo
ちょっと辛いけど
chotto tsurai kedo
それでもいいから
soredemo ī kara
僕より先に
boku yori saki ni
どこか遠くに
doko ka tōku ni
旅立つことは
tabidatsu koto wa
絶対許さないから
zettai yurusanai kara
生まれ変わったとしても
umarekawatta to shite mo
出会い方が
deai kata ga
最悪でも
saiaku demo
また僕は君に
mata boku wa kimi ni
恋するんだよ
koisurunda yo
僕の心は
boku no kokoro wa
君にいつも片思い
kimi ni itsumo kataomoi
好きだよ
suki da yo
わかってよ
wakatte yo
わかってよ
wakatte yo
わかってよ
wakatte yo

Darlin'
Darlin'
夢が叶ったの
yume ga kanatta no
お似合いの言葉が
oniai no kotoba ga
見つからないよ
mitsukaranai yo
Darlin'
Darlin'
夢が叶ったの
yume ga kanatta no

ねえDarlin'
Nē Darlin'
愛してる
aishiteru

Amour non partagé

Par exemple, même si ton visage
A plus de rides qu'avant
Ça m'est égal
Même si je ne peux plus
Jouer de la guitare comme je le veux
La chanson dans mon cœur
Est remplie de toi
Sans pouvoir atteindre
Des notes hautes
Et ne pas chanter comme je le voudrais
Tu vas quand même
Chanter avec moi en hochant la tête ?
Pas besoin d'applaudissements
Qui éclatent comme des éclairs
Ni de cris de joie
Juste toi
Comprends-le
Comprends-le

Chérie
Mon rêve s'est réalisé
Je ne trouve pas
Les mots qui te vont bien
Chérie
Mon rêve s'est réalisé
Je t'aime

Une seule fois
Une seule personne
Le bonheur d'être né
Je le savoure
Aujourd'hui c'est le plat principal
Et à la fin de la journée
Je mangerai un dessert sucré-salé
Montagnes et vallées
Tout est sur le même parcours
Pas besoin de mots
Qui soient trop réfléchis
Pas besoin de quelque chose de spécial
Juste reste à mes côtés
Mon amour
En vieillissant
Ne fait que grandir
Je t'aime
Comprends-le
Comprends-le

Hé, chérie
Mon rêve s'est réalisé
Je ne trouve pas
Les mots qui te vont bien
Chérie
Mon rêve s'est réalisé
L'amour déborde

Même si tu m'oublies
C'est un peu dur
Mais ça m'est égal
Car avant moi
Tu partiras
Vers un endroit lointain
Je ne te laisserai jamais
Voyager avant moi
Même si je renaissais
Et que notre rencontre
Était la pire
Je tomberais encore amoureux de toi
Mon cœur
A toujours un amour non partagé
Je t'aime
Comprends-le
Comprends-le
Comprends-le

Chérie
Mon rêve s'est réalisé
Je ne trouve pas
Les mots qui te vont bien
Chérie
Mon rêve s'est réalisé

Hé chérie
Je t'aime

Escrita por: Takahito Uchisawa