Ophelia
いま かなしみ すべて
ima kanashimi subete
ぬぐいさりたい
nuguisaritai
くすんだ せかい で
kusunda sekai de
ゆめみた みらい
yumemita mirai
おちてゆく しろい とりを
ochite yuku shiroi tori wo
おいかけて くろい もりへ
oikakete kuroi mori e
こだちの かげに
kodachi no kage ni
きえていく
kiete iku
わかくさの いろ
wakakusa no iro
にげていく
nigete iku
はるの ひざし
haru no hizashi
おいかけた
oikaketa
はなの かおり
hana no kaori
きせつの かげを
kisetsu no kage wo
さまよう
samayou
はだしの めいろ
hadashi no meiro
あやふやに かくした
ayafuya ni kakushita
きずの あと
kizu no ato
いつまでも さがした
itsu made mo sagashita
ぬくもり
nukumori
つみとった
tsumitotta
しらんの はなわに
shiran no hanawa ni
かさねた
kasaneta
うれいの あお
urei no ao
いま かなしみ すべて
ima kanashimi subete
ぬぐいさりたい
nuguisaritai
くすんだ せかい で
kusunda sekai de
ゆめみた みらい
yumemita mirai
てを のばしても
te wo nobashite mo
とどかない そら
todokanai sora
のこされた ひび さえ
nokosareta hibi sae
すりぬけてく
surinuketeku
ただ はかなさ だけの
tada hakanasa dake no
うた うたいたい
uta utaitai
みなもに さしこむ ひかり
minamo ni sashikomu hikari
たゆたう はなを
tayutau hana wo
ちんもく だけが
chinmoku dake ga
みまもっている
mimamotte iru
めを とじて
me wo tojite
このまま ねむりに つく
kono mama nemuri ni tsuku
ちかづいた よるの やみに
chikazuita yoru no yami ni
なにもかも のみこまれる
nani mo kamo nomikomareru
ながれの なかに
nagare no naka ni
きえていく
kieteiku
きおくの ねいろ
kioku no neiro
あやまちが
ayamachi ga
たがいを きずつける
tagai wo kizutsukeru
いつわりというなの かなしみ
itsuwari to iu na no kanashimi
ちらばった
chirabatta
しらんの かべんは
shiran no kaben wa
うつくしい なみだの あお
utsukushii namida no ao
いま きおくの すべて
ima kioku no subete
ぬぐいさりたい
nuguisaritai
こごえる みずべに
kogoeru mizube ni
みを さらしたい
mi wo sarashitai
ゆめみる ことも
yumemiru koto mo
かなわない まま
kanawanai mama
かざられた はななら
kazarareta hana nara
かれれば いい
karereba ii
ねえ
nee
あしたの ために
ashita no tame ni
きょうが あるなら
kyou ga aru nara
なくした みらいの ために
nakushita mirai no tame ni
なにを ささげる
nani wo sasageru?
かわらず よるは
kawarazu yoru wa
みまもっている
mimamotte iru
すくいの て
sukui no te
さしのべる ことも なく
sashinoberu koto mo naku
いま かなしみ すべて
ima kanashimi subete
ぬぐいさりたい
nuguisaritai
くすんだ せかい で
kusunda sekai de
ゆめみた みらい
yumemita mirai
てを のばしても
te wo nobashite mo
とどかない そら
todokanai sora
のこされた ひび さえ
nokosareta hibi sae
すりぬけてく
surinuketeku
ただ はかなさ だけの
tada hakanasa dake no
うた うたいたい
uta utaitai
みなもに さしこむ ひかり
minamo ni sashikomu hikari
たゆたう はなを
tayutau hana wo
ちんもく だけが
chinmoku dake ga
みまもっている
mimamotte iru
めを とじて
me wo tojite
このまま ねむりに つく
kono mama nemuri ni tsuku
めざめた もりの しらべ
mezameta mori no shirabe
きえてゆく
kiete yuku
こどう だけが
kodou dake ga
Ofelia
Ahora quiero lavar toda la tristeza
En un mundo opaco
Donde soñé con el futuro
Persiguiendo a los pájaros blancos que caen
Hacia el bosque oscuro
Desapareciendo
En la sombra del eco
De los colores de la juventud
Escapando
Del sol de primavera
Persiguiendo
El aroma de las flores
Vagando a la sombra de las estaciones
Por el laberinto descalzo
Ocultando vagamente
Las cicatrices
Buscando eternamente
El calor
Recolectando las lágrimas
Apiladas
En el azul de la melancolía
Ahora quiero lavar toda la tristeza
En un mundo opaco
Donde soñé con el futuro
Aunque extienda mis manos
No alcanzo el cielo
Incluso las grietas restantes
Se desvanecen
Solo quiero cantar
La fragilidad
La luz que se filtra en el agua
Las flores flotantes
Solo el silencio
Está observando
Cierro los ojos
Y me sumerjo en el sueño
En la oscuridad de la noche que se acerca
Todo es absorbido
Desapareciendo
En el flujo
De los recuerdos en tonos suaves
Los errores
Se lastiman mutuamente
La tristeza de la falsedad
Se dispersa
Las palabras desconocidas
Son el hermoso azul de las lágrimas
Ahora quiero lavar todos los recuerdos
En el agua helada
Quiero exponer mi cuerpo
A los sueños
Inalcanzables
Si las flores adornadas
Se marchitan
Hey
Para el mañana
Si existe hoy
¿Qué ofrezco
Por el futuro perdido?
La noche inmutable
Sigue vigilando
Sin ofrecer
Una mano salvadora
Ahora quiero lavar toda la tristeza
En un mundo opaco
Donde soñé con el futuro
Aunque extienda mis manos
No alcanzo el cielo
Incluso las grietas restantes
Se desvanecen
Solo quiero cantar
La fragilidad
La luz que se filtra en el agua
Las flores flotantes
Solo el silencio
Está observando
Cierro los ojos
Y me sumerjo en el sueño
El ritmo del bosque despierto
Se desvanece
Solo la acción