Kaze No Kioku: To The End Of The World
きらめくすなのうみあおいちじょうのはて
Kirameku suna no umi aoi chijou no hate
ゆうやみにおちたそらから
Yuuyami ni ochita sora kara
あふれだすきおくあれきのようにかさねていくだろう
Afuredasu kioku areki no you ni kasanete yuku darou
めぐりあういのちすれちがうきもち
Meguriau inochi surechigau kimochi
つむぎあうことばきずつけあうもの
Tsumugi au kotoba kizutsuke au mono
それでもぼくらがあるいてくみちは
Soredemo bokura ga aruiteku michi wa
あすへつづいてるの
Asu he tsudzuiteru no ?
あ
Ah~ !
いまを
Ima wo
Against the worldいきるいみは
Against the world ikiru imi wa
Change the worldひとつじゃない
Change the world hitotsu ja nai
なみまのむこうはるかなたびへ
Namima no mukou haruka na tabi he
だから
Dakara
Across the worldいきるゆめを
Across the world ikiru yume wo
To the eye of the mindむねにひめて
To the eye of the mind mune ni himete
そのさきにある
Sono saki ni aru
やくそくのちたどりつけるまで
Yakusoku no chi tadori tsukeru made
ゆびさきでえがいたちずをながめた
Yubisaki de egaita chizu wo nagameta
むこうがわにひろがるせかい
Mukou gawa ni hirogaru sekai
うつしだすなみだまぼろしのようにながれていくだろう
Utsushidasu namida maboroshi no you ni nagarete yuku darou
からみあうかことととどけたいみらい
Karamiau kako to todoketai mirai
ゆらぎあうこころゆるしあえるもの
Yuragi au kokoro yurushi aeru mono
むかいあえなかったあせりとこどくなひは
Mukaiae nakatta aseri to kodoku na hi wa
どこへつづいているの
Doko he tsudzukete iru no ?
あ
Ah~ !
いつかこころきこえますか
Itsuka kokoro kikoe masu ka ?
こころにはびきますか
Kokoro ni hibiki masu ka ?
はかなさゆえかがやくねがい
Hakana sa yue kagayaku negai
いつもしんじられるおもいが
Itsumo shinjirareru omoi ga
ぼくらをつよくするからたちどまらずに
Bokura wo tsuyoku suru kara tachidomarazu ni
いまを
Ima wo
Another worldたたかうこえ
Another world tatakau koe
Call to mindひとりじゃない
Call to mind hitori ja nai
あたらしいばしょこえてくかぎり
Atarashii basho koeteku kagiri
だから
Dakara
Around-the-worldいきるこどう
Around-the-world ikiru kodou
To the end of the worldかぜにはびけ
To the end of the world kaze ni hibike
そのさきにあるやくそくのち
Sono saki ni aru yakusoku no chi
たどりつけるまで
Tadori tsukeru made
Recuerdos del Viento: Hasta el Fin del Mundo
Brillante mar de arena, al final de la tierra azul
Desde el cielo caído al crepúsculo
Recuerdos desbordantes, se acumulan como ruinas, ¿verdad?
Vidas que se cruzan, sentimientos que se entrelazan
Palabras que se tejen, cosas que se lastiman
Aun así, ¿el camino que caminamos
continuará hacia el mañana?
¡Ah~!
Ahora
Contra el mundo, el significado de vivir
Cambiar el mundo, no es solo uno
Más allá de la corriente, hacia un viaje lejano
Por eso
A través del mundo, vivir un sueño
En el ojo de la mente, guardado en el corazón
Hasta llegar
al lugar prometido
Mirando el mapa dibujado con las yemas de los dedos
Un mundo que se extiende al otro lado
Las lágrimas reflejadas, ¿fluirán como ilusiones?
Un pasado entrelazado y un futuro que quiero alcanzar
Corazones que se balancean, cosas que se perdonan
¿Dónde continúan los días de ansiedad y soledad
que no se han encontrado?
¡Ah~!
¿Alguna vez escucharás el corazón?
¿Resonará en el corazón?
Por la fragilidad, brilla el deseo
Siempre creer en los sentimientos
que nos hacen fuertes, sin detenernos...
Ahora
Otro mundo, una voz que lucha
Recordar, no es solo uno
Cruzando un nuevo lugar sin límites
Por eso
Alrededor del mundo, latidos de vida
Hasta el fin del mundo, resonando en el viento
El lugar prometido
hasta que lo alcancemos