Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaze No Kioku: To The End Of The World
Aimmy
Recuerdos del Viento: Hasta el Fin del Mundo
Kaze No Kioku: To The End Of The World
Brillante mar de arena, al final de la tierra azul
きらめくすなのうみあおいちじょうのはて
Kirameku suna no umi aoi chijou no hate
Desde el cielo caído al crepúsculo
ゆうやみにおちたそらから
Yuuyami ni ochita sora kara
Recuerdos desbordantes, se acumulan como ruinas, ¿verdad?
あふれだすきおくあれきのようにかさねていくだろう
Afuredasu kioku areki no you ni kasanete yuku darou
Vidas que se cruzan, sentimientos que se entrelazan
めぐりあういのちすれちがうきもち
Meguriau inochi surechigau kimochi
Palabras que se tejen, cosas que se lastiman
つむぎあうことばきずつけあうもの
Tsumugi au kotoba kizutsuke au mono
Aun así, ¿el camino que caminamos
それでもぼくらがあるいてくみちは
Soredemo bokura ga aruiteku michi wa
continuará hacia el mañana?
あすへつづいてるの
Asu he tsudzuiteru no ?
¡Ah~!
あ
Ah~ !
Ahora
いまを
Ima wo
Contra el mundo, el significado de vivir
Against the worldいきるいみは
Against the world ikiru imi wa
Cambiar el mundo, no es solo uno
Change the worldひとつじゃない
Change the world hitotsu ja nai
Más allá de la corriente, hacia un viaje lejano
なみまのむこうはるかなたびへ
Namima no mukou haruka na tabi he
Por eso
だから
Dakara
A través del mundo, vivir un sueño
Across the worldいきるゆめを
Across the world ikiru yume wo
En el ojo de la mente, guardado en el corazón
To the eye of the mindむねにひめて
To the eye of the mind mune ni himete
Hasta llegar
そのさきにある
Sono saki ni aru
al lugar prometido
やくそくのちたどりつけるまで
Yakusoku no chi tadori tsukeru made
Mirando el mapa dibujado con las yemas de los dedos
ゆびさきでえがいたちずをながめた
Yubisaki de egaita chizu wo nagameta
Un mundo que se extiende al otro lado
むこうがわにひろがるせかい
Mukou gawa ni hirogaru sekai
Las lágrimas reflejadas, ¿fluirán como ilusiones?
うつしだすなみだまぼろしのようにながれていくだろう
Utsushidasu namida maboroshi no you ni nagarete yuku darou
Un pasado entrelazado y un futuro que quiero alcanzar
からみあうかことととどけたいみらい
Karamiau kako to todoketai mirai
Corazones que se balancean, cosas que se perdonan
ゆらぎあうこころゆるしあえるもの
Yuragi au kokoro yurushi aeru mono
¿Dónde continúan los días de ansiedad y soledad
むかいあえなかったあせりとこどくなひは
Mukaiae nakatta aseri to kodoku na hi wa
que no se han encontrado?
どこへつづいているの
Doko he tsudzukete iru no ?
¡Ah~!
あ
Ah~ !
¿Alguna vez escucharás el corazón?
いつかこころきこえますか
Itsuka kokoro kikoe masu ka ?
¿Resonará en el corazón?
こころにはびきますか
Kokoro ni hibiki masu ka ?
Por la fragilidad, brilla el deseo
はかなさゆえかがやくねがい
Hakana sa yue kagayaku negai
Siempre creer en los sentimientos
いつもしんじられるおもいが
Itsumo shinjirareru omoi ga
que nos hacen fuertes, sin detenernos...
ぼくらをつよくするからたちどまらずに
Bokura wo tsuyoku suru kara tachidomarazu ni
Ahora
いまを
Ima wo
Otro mundo, una voz que lucha
Another worldたたかうこえ
Another world tatakau koe
Recordar, no es solo uno
Call to mindひとりじゃない
Call to mind hitori ja nai
Cruzando un nuevo lugar sin límites
あたらしいばしょこえてくかぎり
Atarashii basho koeteku kagiri
Por eso
だから
Dakara
Alrededor del mundo, latidos de vida
Around-the-worldいきるこどう
Around-the-world ikiru kodou
Hasta el fin del mundo, resonando en el viento
To the end of the worldかぜにはびけ
To the end of the world kaze ni hibike
El lugar prometido
そのさきにあるやくそくのち
Sono saki ni aru yakusoku no chi
hasta que lo alcancemos
たどりつけるまで
Tadori tsukeru made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimmy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: